You found "Chrys. Ta" in 817 entries!
... ἐργαζομένων αὐτήν Chrys. Ta. 32; ተኖላዊሆሙ፡ ለጸላእተ፡ ክርስቶስ፡ ...
...μένων αὐτήν Chrys. Ta. 32; ተኖላዊሆሙ፡ ለጸላእተ፡ ክርስቶስ፡ ...
...enz. f. 83; ነዋምያን፡ Chrys. Ta. 14. ...
... 83; ነዋምያን፡ Chrys. Ta. 14. ...
...; እለ፡ ተመከሩ፡ ወተፈትኑ፡ Chrys. Ta. 8; Sx. Genb. 2 (vid. sub ...
...መከሩ፡ ወተፈትኑ፡ Chrys. Ta. 8; Sx. Genb. 2 (vid. sub ...
...7,48; Marc. 15,36 ( fem. ); Joh. 19,29; Chrys. Ta. 5 ( masc. ; vid. sub ሰንቡእ፡); ምድ...
...arc. 15,36 ( fem. ); Joh. 19,29; Chrys. Ta. 5 ( masc. ; vid. sub ሰንቡእ፡); ምድር፡ ተ...
... θερμοτέραν ἐργάζεται Chrys. Ta. 19; አልሀበ፡ ...
...έραν ἐργάζεται Chrys. Ta. 19; አልሀበ፡ እቶነ፡...
... χαλεπώτερον τοῦ σφαιρίζειν ἐν ξίφεσιν; Chrys. Ta. 16. – Aliud ቀለበ፡ vid. sub ቀለጰ፡ ...
...τερον τοῦ σφαιρίζειν ἐν ξίφεσιν; Chrys. Ta. 16. – Aliud ቀለበ፡ vid. sub ቀለጰ፡ ...
... ጽርየታ፡ Chrys. Ta. 23; በእንተ፡ ...
... ጽርየታ፡ Chrys. Ta. 23; በእንተ፡ ጽርየተ...
.... 7,4; አንትዐ፡ አፅራረ፡ Chrys. Ta. 27; አንትዕዎሙ፡ ወተለውዎሙ፡ ...
... 7,4; አንትዐ፡ አፅራረ፡ Chrys. Ta. 27; አንትዕዎሙ፡ ወተለውዎሙ፡ ...
... ይብል፡ Chrys. Ta. 31; ዘይከውን፡ መስተቃርነ፡ ለዝንቱ፡ ...
... ይብል፡ Chrys. Ta. 31; ዘይከውን፡ መስተቃርነ፡ ለዝንቱ፡ ...
...ὸν τῶν ἁμαρτημάτων Chrys. Ta. 27; አሰሳሌ፡ እከያት፡ እምላዕለ፡ እለ፡ caet...
... ἁμαρτημάτων Chrys. Ta. 27; አሰሳሌ፡ እከያት፡ እምላዕለ፡ እለ፡ caet., F...
... ሙኩፈ፡ ቍርባኖሙ፡ F.M. 21,4; Chrys. Ta. 11; Org...
... ሙኩፈ፡ ቍርባኖሙ፡ F.M. 21,4; Chrys. Ta. 11; Org. 1....
... ኅፉራኒሆሙ፡ Chrys. Ta. 13; ዘኅፉር፡ ...
... ኅፉራኒሆሙ፡ Chrys. Ta. 13; ዘኅፉር፡ ገጻ፡ ...
...ለክሙ፡ Jsp. p. 290; ቃላተ፡ ብፅዓን፡ (Matth. 5) Chrys. Ta. 7; Lit. Jac.; ብጽዓን፡ ይደልዎ፡ ለገብር፡...
...p. p. 290; ቃላተ፡ ብፅዓን፡ (Matth. 5) Chrys. Ta. 7; Lit. Jac.; ብጽዓን፡ ይደልዎ፡ ለገብር፡ ምእመ...
...ος τοῦ παρόντος βίου Chrys. Ta. 22. ...
...παρόντος βίου Chrys. Ta. 22. ...
... negotiatori , fenerator : ነጋዲ፡ ወረብሓዊ፡ Chrys. Ta. 16. at F.N. 51 meus codex vo...
...atori , fenerator : ነጋዲ፡ ወረብሓዊ፡ Chrys. Ta. 16. at F.N. 51 meus codex vocem ...
...; 1 Esr. 8,68; ለምንትኬ፡ ይነጽዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሶሙ፡ Chrys. Ta. 4; ኢይንጺ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ፡ F.N. 22; F....
.... 8,68; ለምንትኬ፡ ይነጽዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሶሙ፡ Chrys. Ta. 4; ኢይንጺ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ፡ F.N. 22; F.N. 4...
...οξύσαι τοῦτο τὸ γῆρας Chrys. Ta. 14. ...
...τοῦτο τὸ γῆρας Chrys. Ta. 14. ...
... : ፍኖት፡ እንተ፡ ትወስድ፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ ርሕብት፡ ይእቲ፡ Chrys. Ta. 33; 4 Esr. 5,3 var.; (Christus...
... እንተ፡ ትወስድ፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ ርሕብት፡ ይእቲ፡ Chrys. Ta. 33; 4 Esr. 5,3 var.; (Christus) በም...
... ወአእኳቴ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 26; Phlx. 190; Phlx. 240. ...
...እኳቴ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 26; Phlx. 190; Phlx. 240. ...
...T.H. ; ሰናስለ፡ ዘኀጺን፡ σειρὰ χρυσῆ ( fem. ) Chrys. Ta. 9; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ...
...ሰናስለ፡ ዘኀጺን፡ σειρὰ χρυσῆ ( fem. ) Chrys. Ta. 9; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ፡ ወር...
.... 9; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ፡ ወርቅ፡ Chrys. Ta. 9; መዋቅሕት፡ ወሰናስል፡ Jsp. p. 381; χ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | |
translations | dedit la porrigere la praebere la ministrare la nemo tibi porrigit manum la alicui ministrare la tradere la reddere la reddere la exspirare la profundere la |
morphology | Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 51,18 4 Reg. 10,15 Gal. 2,9 Jes. 50,6 Apoc. 11,1 Sir. 32,11 Gen. 18,8 Gen. 40,11 1 Reg. 14,13 Luc. 12,37 Herm. p. 85 Lit. 167,1 Const. Ap. 52 Clem. f. 179 Clem. f. 180. Jer. 39,16 Tob. 9,5 Jes. 25,7 Asc. Jes. 1,5 1 Thess. 2,8 Ps. 139,9 Jes. 25,5 Sir. 23,6 Hez. 16,27 Jes. 65,12 Matth. 24,9 Sir. 9,2 Kuf. 39 Job 24,14 Jes. 34,2 Hez. 21,11 Hez. 30,12 Job 1,12 Job 16,11 Kuf. 1, Jes. 53,6 Rom. 8,32 Ps. 43,14 Marc. 15,37 Sx. Ter 11 Sir. 7,20 Sir. 29,15 1 Reg. 28,21 4 Reg. 9,15 1 Joh. 3,16 Tit. 2,14 |
labels | c.c.dupl.c.pers.rom.c.dupl.c.c.c.dupl.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016