You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... : ወሀብክዎ፡ ፲ወ፯ ጠፋልሐ፡ ሰቅለ፡ (v. ሰቅል፡) ዘብሩር፡ Jer. 39,9; በ፲ ወ፭ ጠፋልሐ፡ ...
...ሓት፡ F.N. 36. – Voc. Ae.: ጠፋልሕ፡ ዘ፡ ጥብቅ፡ v. ጥብብቅ፡; ...
...e postica , post , adv. የሐውሩ፡ ከወላ፡ (v. ከዋላ፡) 1 Reg. 29,2; ወከወለ፡ (sic) ብዙኃን...
...thac Sx. Teq. 1 Enc. praep. : ከወላ፡ (v. ከዋለ፡) ደብተራ፡ Ex. 26,12. – Voc. Ae....
... : ጥዑይ፡ ንዋም፡ ለዘይዔቅማ፡ (v. ለዘየዐቅማ፡) ለከርሡ፡ (v. ለነፍሱ፡) ὕπνος ὑγι...
...: ጥዑይ፡ ንዋም፡ ለዘይዔቅማ፡ (v. ለዘየዐቅማ፡) ለከርሡ፡ (v. ለነፍሱ፡) ὕπνος ὑγιείας ἐπὶ ἐντέρῳ μετ...
...በመግል፡ Hez. 7,17; ውስተ፡ ኵሉ፡ መሌሊት፡ ይበኈብኍ፡ (v. ያበኈብኍ፡) መግል፡ Hez. 21,7; ይበኈብኍ፡ አቍያጸ...
...σαν) Job 18,13; ኵሎሙ፡ እለ፡ ይበልዑከ፡ ይበኈብኁ፡ (v. ይትበልዑ፡) Jer. 37,16; በኍበኈ፡ ሥጋየ፡ በዕፄያ...
... Ideler Untersuchungen p. 183.). ...
... (vid. אָמִיר et Ges. thes. p. 119), deinde ...
... [ضاق ጸዐቀ፡ ጦቀ፡] Lit. 175,4; Syn. p. 310; እስመ፡ ጸያቂ፡ ውእቱ፡ ከመ፡ አቡሁ፡ ዲያብሎስ፡...
... ወማእምራነ፡ Jsp. p. 356; ተዐጋሥያን፡ patientes Chrys. Ta. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 11. 46 አሕረመ ʾaḥrama forbid, pr...
...መዐብል፡ ላዕሌየ፡ ባእስ፡ Sx. Hed. 16 Enc.; Jsp. p. 292. { fluctuare : ማይ፡ ዘያመዐብል፡ ...
...is amh. non occurrit, at sec. Harris II p. 192 ludus ገበጣ፡ etiamnunc Abyssinis ...
...ጠለ፡ to burn, to glow, to be bot, Isenb. p. 79].
...፡ በግዕዝ፡ Lud. e Libr. Myst. (vid. Isenb. p. 159 sub ዞጲ፡). At in lex. Amh. exhib...
... § 156): ኮኑ፡ ይበልዑ፡ ኅጠተ፡ ሥርናይ፡ ጥራዮ፡ Jsp. p. 367; የሐምል፡ ሐምለ፡ ገዳም፡ ወይበልዕ፡ ጥራዮ፡ እም...
... . III,7,26; Harris II p. 165).
... p. 360).
...20; Lud. Comm. p. 295). ...
... ፈለግ፡ ወረከቦ፡ ርጉዐ፡ Jsp. p. 282. ...
... p. 430. At Sx. Tubing. exhibet ዘስሙ፡ ገሃ...
...mponere haud dubito. – Forma ይዕርፍ፡ Kuf. p. 131 ann. 9 nonnisi lapsu calami scr...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sanctitas la sanctimonia la sanctificatio la sacrum la res sacra la sacrarium la sanctuarium la locus sacer la |
morphology | subst. |
references | Hebr. 12,10 1 Thess. 3,13 Ps. 95,6 Ps. 144,5 Thess. 4,7 1 Tim. 2,15 1 Cor. 1,30 Rom. 6,19 Rom. 6,22 Cyr. f. 116 Ex. 29,29 Lev. 4,6 Lev. 4,17 Sir. 7,31 Sir. 26,17 Sir. 36,18 Sir. 45,10 Sir. 51,11 Ps. 96,13 1 Esr. 6,17 Judith 4,3 F.M. 29 Lev. 22,2 Lev. 22,10 Lev. 22,14 Num. 18,32 Ps. 131,19 3 Reg. 7,37 4 Reg. 12,18 2 Par. 5,1 2 Par. 15,18 Hez. 20,40 Hez. 22,8 Matth. 7,6 Lit. 158,2 Lit. 172,4 Sir. 45,7 Lev. 6, Lev. 16,2 Lev. 16,3 Lev. 16,17 Lev. 16,23 Lev. 16,27 Hez. 37,26 4 Esr. 10,30 |
labels | cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 467 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 13.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska mistake corrected on 13.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska mistake correction on 13.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016