You found "2 Sam." in 2746 entries!
...,3; ከመ፡ ቈጽለ፡ ዕፅ፡ ዘጽፉቅ፡ ቈጽሉ፡ Sir. 14,18; 2 Esr. 18,15; ዖመ፡ ቈጽል፡ Jes. 57,5; Mat...
... 15 n. 58; but compare with the note in 2)) እስመ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ ይመርሕ፡ ውስተ፡ አምልኮ፡ ...
... 2 Reg. 16,21; Deut. 25,3; ...
... II,1, rarius አበጠለ፡ II,2 (ut Phlx. 1) ...
.... 21; περιοχῆ 1 Reg. 22,4; 1 Reg, 22,5; 2 Reg. 5,7; ...
...፡ ብዙኀ፡ ያቈርር፡ ላህበ፡ ጽምኡ፡ ንስቲተ፡ Chrys. Ta. 2; አቍረሩ፡ ማየ፡ በመንፌ፡ ወኢተክዕወ፡ ማይ፡ Gad. Za...
... abstinens : ሕሩመ፡ ሥጋ፡ ወወይን፡ Sx. Masc. 2 Enc.; ከርሠ፡ ድንግል፡ ማርያም፡ ሕርምተ፡ ሩካቤ፡ ወዘ...
... 9,33; Luc. 13,17; 2 Reg. 10,6; peccator ይትጌሠጽ፡ ወይትኀፈር፡ በ...
...Pl. c. እልኵቱ፡ vel እልክቱ፡ (Luc. 13,4 rom.; 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 8,14; Matth. 25,11;...
... vel እልክቱ፡ (Luc. 13,4 rom.; 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 8,14; Matth. 25,11; Apoc. 6,1; ...
... , ut: ለእሉ፡ መንገለ፡ እልክቱ፡ 1 Par. 24,5; 2 Reg. 19,7; 3 Reg. 3 b,25; Jes. 44,5;...
...0,1; Lev. 18,9; Lev. 18,12; Lev. 18,13; 2 Reg. 13,2 seq.; እኅተ፡ አኃትኪ፡ Hez. 16,4...
... : ክረምት፡ መፀው፡ ማእረር፡ ሐጋይ፡ Kuf. 2; ክረምት፡ ወማእረር፡ ወሐጋይ፡ Sir. 36,9; ዐውደ፡ ...
... ἀνεῳγμένοι 2 Par. 6,20; ገጹ፡ ...
...ns ce fief].’ 33 l. 17 (ed.), 39 l. 1–2 (tr.), vid. ምፄኒ፡ ራእስ፡ rāʾs, Pl. ራ...
...αλή) Chrys. Ta. 2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ ...
... በመጥባሕት፡ προσεκολλήθη πρὸς τὸν μάχαιραν 2 Reg. 23,10; de homine terrore percul...
...፡ ይእዜ፡ እሙንቱ፡ ሰሐጡነ፡ ወመጽኡ፡ ያውጽኡነ፡ እምርስትነ፡ 2 Par. 20,11; መኑ፡ ይቀድም፡ ስሒጠ፡ ወመኑ፡ ያስተአ...
...Sir. 38,29; τροχοί 2 Reg. 24,22; 3 Reg. 7,17; 3 Reg. ...
...ዐወረ III,2 (rarissime III,1 ut 4 Esr. 9,10 Laur...
... 4,15; ኅብስት፡ ርኩስ፡ Mal. 1,7; Prov. 3,32; 2 Esr. 9,11; መዋዕል፡ ርኩሳት፡ (opp. ቅዱሳት፡) ...
...rcanae Dan. 5,7 seq.; 2 Petr. 1,20 Plat...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sanctitas la sanctimonia la sanctificatio la sacrum la res sacra la sacrarium la sanctuarium la locus sacer la |
morphology | subst. |
references | Hebr. 12,10 1 Thess. 3,13 Ps. 95,6 Ps. 144,5 Thess. 4,7 1 Tim. 2,15 1 Cor. 1,30 Rom. 6,19 Rom. 6,22 Cyr. f. 116 Ex. 29,29 Lev. 4,6 Lev. 4,17 Sir. 7,31 Sir. 26,17 Sir. 36,18 Sir. 45,10 Sir. 51,11 Ps. 96,13 1 Esr. 6,17 Judith 4,3 F.M. 29 Lev. 22,2 Lev. 22,10 Lev. 22,14 Num. 18,32 Ps. 131,19 3 Reg. 7,37 4 Reg. 12,18 2 Par. 5,1 2 Par. 15,18 Hez. 20,40 Hez. 22,8 Matth. 7,6 Lit. 158,2 Lit. 172,4 Sir. 45,7 Lev. 6, Lev. 16,2 Lev. 16,3 Lev. 16,17 Lev. 16,23 Lev. 16,27 Hez. 37,26 4 Esr. 10,30 |
labels | cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 467 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 13.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska mistake corrected on 13.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska mistake correction on 13.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016