You found "Sx. Ter" in 2315 entries!
...fines Sx. Tachs. 24 Enc. nonnumquam, omisso ...
...ejus voce Sx. Mij. 25 Enc. In specie nota ትውልድ፡ ...
...፡ Num. 20,28; Matth. 18,19; በውስተ፡ ምሥዋዕ፡ Sx. Haml. 8 Enc. ...
...1,5; Hen. 13,3; 4 Esr. 3,28; ነሥኦሙ፡ ድቃስ፡ Sx. Mag. 8 Enc. ...
.... 5,12. rarius እመሂ፡ – አው፡ Clem. f. 91; Sx. Mag. 4. quare ut in sententiis co...
...15,45; አእመሩ፡ ኀበ፡ አቡሁ፡ ወይቤልዎ፡ ምንተ፡ ትፈቅድ፡ Sx. Sen. 30; seq. ከመ፡ Act. 23,27. expe...
.... Lud. statuit: bene coluit , bis vel ter {{DiL.1429}aravit} agrum ). – At in ...
...l. II, ያቀመጥዕ፡, ያቀምጥዕ፡ bene coluit; bis, ter aravit, bien cultiver, faire deux ou...
...itate sacerdotem antecedens, Abush. 50 (ter); ኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ ወእልቆሞሳት፡ Gad. T.H. ; ed...
... vers. nov., ubi רִצְפָּה ter per ርጉፍ፡, semel ...
... evanescere ; ter legitur in libro Jobi: መሐወኒ፡ እንተ፡ ኵለ...
...25,1; በእሉ፡ ሠለስቱ፡ Sir. 26,28; ሠለስተ፡ ጊዜ፡ ter Did. 29. – Cum pron. suffixis ሠለስ...
...9,5; absol. : አመ፡ ይሰፍን፡ ኵርያቍ፡ Enc. 12 Ter; Abush. – Voc. Ae.: ሰፈፈ፡ ሰፈነ፡ ብ፡ ሰፋ፡...
... ኅሊና፡ Syn. f. 347 (ter); ኦዕዩይ፡ ወዕልው፡ ...
...አው፡ ኣነሥእ፡ ላዕሌክሙ፡ ጥብጣቤ፡ ሐብል፡ Macc. f. 2; ter ve...
...ικρόν Prov. 6,10 (quater); Prov. 24,48 (ter); ታዕርፉ፡ ሕቀ፡ Marc. 6,31; Luc. 5,3; ወሕ...
...; ዜና፡ ቃላቲሁ፡ relatio actorum ejus Syn. Ter 16 Enc. res : ፫ቃለ፡ ዘአነ፡ እነብብ፡ ላዕ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016