You found "Rom." in 1172 entries!
.... 3,15; Act. 13,46 rom. ...
... ἑαυτῶν ἐν ἑαυτοῖς Rom. 1,24. ...
...12 Enc.; መፍቀርያነ፡ ዐመፃ፡ Rom. 2,8; መፍቀርያነ፡ ፈጊዕ...
... 1 Petr. 2,3 rom.; ጥዑማነ፡ ዜና፡ ወዝክ...
...8; እለ፡ ይገብሩ፡ ሀከከ፡ διχοστασίαν ποιοῦντες Rom. 16,17; θόρυβος Matth. 26,5; Act. 20...
... , Matth. 25,38; Matth. 25,44 rom.; Apoc. 3,17; Jac. 2,15; ልብሰ፡ ዕሩቅ፡ J...
...; Matth. 6,10; Matth. 8,13; Marc. 10,1; Rom. 9,25; Hebr. 3,11; 2 Cor. 8,6. in s...
...tth. 13,40; Matth. 24,27; Matth. 24,37; Rom. 5,18; Rom. 5,19; Rom. 6,19; Luc. 11...
... Matth. 24,27; Matth. 24,37; Rom. 5,18; Rom. 5,19; Rom. 6,19; Luc. 11,2; etiam o...
.... 3,7; ኢይገርር፡ ለሕገ፡ እግዚአብሔር፡ ὑποτάσσεται Rom. 8,7 Platt. – Voc. Ae.: ገረረ፡ ዘ፡ ተገዛ...
...,8; Matth. 2,4; እለ፡ ኢተስእሉኒ፡ Jes. 65,1; Rom. 10,20; c. Acc. rei: ተሰአሉ፡ ፍኖተ፡ እግ...
... 7,10; Apoc. 4,5; Apoc. 8,5; Apoc. 10,3 rom.; በዐቢይ፡ ፀዓዕ፡ ገብረ፡ ድምፀ፡ ቃሉ፡ ἐν ἠχῷ με...
...ዘተዐሰበ፡) Act. 28,30 rom.; ዘተዐሰበ፡ ምንተ...
.... 19,26; Ps. 36,2; λάχανα Prov. 15,17; Rom. 14,2; Matth. 13,32; Marc. 4,32; ኅብስ...
... p. 353; absol. ἀναχωρεῖν Matth. 9,24 rom.; ሰሰለ፡ ዮሴፍ፡ ወሖረ፡ Jsp. p. 352; ርኢኩ፡ እ...
...30,1; Am. 6,1; 1 Reg. 8,7; 2 Reg. 6,16; Rom. 14,3; ἀτιμάζειν Prov. 14,21; καταφρ...
...ris: ተውኔት፡ ወማሕሌት፡ Rom. 13,13 Platt; የሐውር፡ ውስተ፡ ተውኔት፡ ወዘፈን፡...
....: ወይጥባዕ፡ ወይንሣእ፡ መስቀለ፡ ሞቱ፡ Matth. 16,24 rom. ...
... λαὸς τεθλιμμένος Jes. 18,7; ταλαίπωρος Rom.7,24. de animo: submissus , mo...
... , μανία Act. 26,24 rom.; ዝንቱ፡ አሚን፡ እበድ፡ ውእቱ፡ (μανία) Cyr ad...
...τέριον 1 Tim. 4,14; ἐπίσκοποι Phil. 1,1 rom.; Act. 20,28; Herm. p. 11; Cyr. ad ...
...; Ex. 32,12; Matth. 22,18; Marc. 7,22; Rom. 1,29; 1 Petr. 2,1; Gal. 1,4; κακίαι...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016