You found "Rom." in 1172 entries!
...4,7; Luc. 4,25; Luc. 15,14; Luc. 15,17; Rom. 8,35; ረኀበ፡ እክል፡ Am. 4,6; Am. 8,11. ...
... : ቅኆ፡ (ቅናእ፡ Platt) ለንስሓ፡ Apoc. 3,19 rom.; አምላክ፡ ዘኢይቅሕውዎ፡ ...
...περὶ ὧν κατηχήθης λόγων Luc. 1,4; coll. Rom. 7,6; in N.T. εὐαγγέλιον vel κήρυγμ...
...2,22 vel ትምህርት፡ 1 Cor. 15,14; Gal. 1,6; Rom. 1,1; Rom. 15,16; Phil. 1,27; Phil. ...
...ምህርት፡ 1 Cor. 15,14; Gal. 1,6; Rom. 1,1; Rom. 15,16; Phil. 1,27; Phil. 4,15; 1 Th...
... , συνέζευξεν Matth. 19,6 rom.; Marc. 10,9; ዘእግዚአብሔር፡ አስተፃመረ፡ ሰብእ፡...
..., πλάνη Judae 11; Rom. 1,27; በጌጋየ፡...
... seq.; παράπτωμα Rom. 5,15; ἐπιθυμίαι ...
... : እብነ፡ ጌጋይ፡ Rom. 9,33; ከመ፡ ...
...udith 9,11; Eph. 4,19 rom., ቅቡጸ፡ ተስፋ፡ F.M...
...ዝ፡ ያመነዝዝ፡ ደቀ፡ ወአዋልደ፡ τύπτειν Luc. 12,45 rom.; ገብር፡ እኩይ፡ ያስተቈጥዕ፡ ፈቃደ፡ እግዚኡ፡ ወያመነዝ...
... invitare , c. Acc. pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35; 2 Reg. 13...
... 24,8; Kuf. 17; Rom. 1,25; κύριος et ...
..., c. Acc. : ጠበቆ፡ ሦክ፡ ወኀነቆ፡ Matth. 13,7 rom.; Luc. 8,7. ...
... Rom. 8,35; Deut. 28,48 ...
... ስርየተ፡ Rom. 3,25 Platt. ...
... ይፃመር፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ Kuf. p. 12; Eph. 5,29 rom.; እስመ፡ ትፃመር፡ ነፍስ፡ ምስለ፡ ሰይጣን፡ ከመ፡ ተፃም...
... ψιθυρισταὶ, καταλάλοι, κ.T.λ. Rom. 1,30; ኢይከውኑ፡ ነ...
...πνεῦμα κατανύξεως Rom. 11,8; ድንዙዛነ፡ ...
... Isenb. p. 167]: ደወል፡ ዘይነቁ፡ 1 Cor. 13,1 rom. (vid. Description de l’Egypte ed. I...
...ቀንአ፡ IV,1 1 Cor. 13,4 rom.) ...
...ia : ንሥኡ፡ ለውሐ። ሑሩ፡ ውስተ፡ የብስ፡ Act. 27,44 rom.; ዕፀወ፡ ለውሕ፡ tabulae ligneae Kebr. ...
... coheres : Rom. 8,17; Eph. 3,6; ሰብአ፡ መዋርስቲከ፡ ...
...,26; Luc. 5,39; Act. 2,13 (ጸዐፍ፡ in N.T. rom.); አስተዳልዉ፡ (Imperat.) ፸፼ በመስፈርተ፡ ኔባል...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016