You found "Psalmorum p." in 2406 entries!
...τρέπει (יִכְפֶּה de quo vid. Ges. thes. p. 704) Prov. 21,14; ...
... rem; vid. Ges. thes. p. 483] ...
...ዐቶ፡ Clem. f. 213; ኢይትሄየዮ፡ (ለትእዛዝ፡) Jsp. p. 300; እሙንቱ፡ ተሀየዩ፡ ወኀለፉ፡ ἀμελήσαντες ...
... ወድካም፡ Jsp. p. 380; ተሐወለ፡ ...
...uibus vid. Ges. thes. p. 511] m. ...
...እንበለ፡ ካህን፡ Jsp. p. 374; Rom. 9,21 ...
... I,1 [amh. ነጻ፡; נָצַח (Ges. thes. p. 904); نَصَحَ ...
... Lud. comm. hist. p. 44 n. 51; patriar...
...a Amh. probari potest, vid. Isenb. lex. p. 23. ...
... crebro; አፅራሪሁ፡ Sap. 10,12; አፅራሪከ፡ Jsp. p. 350; Sx. Haml. 27 Enc. ...
...s LXX donavit ጻሕለ፡ ዐቢየ፡ ዘወርቅ፡ ንጡፍ፡ Jsp. p. 287, (posthac fem. ); ኢትኅሥሥ፡ አጽሕልተ...
...ማርያት፡, ማረይት፡ (de ምርአያት፡ *Did. ed. Platt p.|49 * vid. ምርኣይ፡ sub ርእየ፡) sacer...
...(v. ዝንጀሮ፡). Vid. etiam Rüppell Reise I. p. 301 (ubi pro Hewe scribendum est ...
...ቅ፡ ወይዋሒ፡ ጥሪቶ፡ Kuf. p. 79; Marc. 4...
...الٌ عُثْكُولٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1406] uva , racemus , botrys ...
...ፎ፡ ከመዝ፡ ይቈጽር፡ ገጾ፡ κατηφὴς τῇ ἰδέᾳ Herm. p. 3; ትካዝ፡ ወቈጺረ፡ ገጽ፡ κατήφεια Chrys. T...
... p. 502 n. 38. ...
... መርብዕተ፡ ማኅፈድ፡ Kuf. p. 136; ቦኑ፡ ተናፈቀ፡ ...
...n I,2), c. Acc. ጠለቀቶ፡ ቅድመ፡ እግዚኡ፡ Kuf. p. 139 var. (at vid. ጠቀለ፡). – Voc. Ae...
... hebr. in C (Comment. p. 94); 4 Reg. 24,14; 4 Reg. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016