You found "Matth." in 1324 entries!
...ኅተ፡ ንስቲተ፡ ለመድኀኒት፡ 2 Par. 12,7; εὐκαιρία Matth. 26,16; Luc. 22,6 Platt; (ἀνεκτότερο...
... vermiculatio : Matth. 6,20; ኀበ፡ ኢይከርዮ፡ ሰራቂ፡ ወኢያማስኖ፡ ነቀዝ፡ ...
...m rapere , eripere , Ludolfus quidem e Matth. 11,12 probare voluit, sed mihi non ...
...αι) c.c. Acc. : ለሊሆሙ፡ ኢይለክፍዎ፡ በአጽባዕቶሙ፡ Matth. 23,4; Matth. 8,3; Matth. 8,15; Mat...
.... : ለሊሆሙ፡ ኢይለክፍዎ፡ በአጽባዕቶሙ፡ Matth. 23,4; Matth. 8,3; Matth. 8,15; Matth. 9,20 rom....
...ለክፍዎ፡ በአጽባዕቶሙ፡ Matth. 23,4; Matth. 8,3; Matth. 8,15; Matth. 9,20 rom.; Joh. 20,17...
...ስ፡ ወሲሲት፡ Kuf. 29; Kuf. 40; Macc. f. 25; Matth. 6,25; ሲሲተ፡ ልብ፡ ቃላታሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Cyr....
...እገሪሁ፡ Apoc. 1,17; Gen. 50,1; ወድቁ፡ በገጾሙ፡ Matth. 17,6; Dan. 8,17; Asc. Jes. 7,21; He...
.... Jes. 7,21; Hez. 3,23; ዘወድቀ፡ ዲበ፡ እብን፡ Matth. 21,44; ይወድቅ፡ ድኅሬሁ፡ Gen. 49,17; ወድቀ፡...
...de inanimatis Koh. 11,3; c. ውስተ፡ et ዲበ፡ Matth. 13,4; Matth. 13,5; Matth. 13,6; Ma...
...es Matth. 18,22; Did. 11. ...
... ወደዮሙ፡ ውስተ፡ ሞቅሕ፡ Gen. 40,3; Gen. 42,17; Matth. 5,25; በውስተ፡ ሞቅሕ፡ Matth. 14,10 rom.;...
...,3; Gen. 42,17; Matth. 5,25; በውስተ፡ ሞቅሕ፡ Matth. 14,10 rom.; Apoc. 2,10; Apoc. 20,7;...
...17,4; Koh. 4,14; Jes. 42,7; Hen. 18,14; Matth. 11,2; Matth. 14,3. ...
... , κεκονιαμένος Matth. 23,27; Act. 23,3. ...
...nt. 5,1; Cant. 5,5; Kuf. 16; Hen. 29,2; Matth. 2,11; Marc. 15,23; Joh. 19,39; Clem...
... verbi: ደኀረክሙ፡ ትኅድጉ፡ Matth. 19,8 (ἐπέτρεψε), ni hoc verbum cum ...
..., Pl. አምርሕት፡ (pro quo passim አምሕርት፡, ut Matth. 23,16 rom.; 1 Cor. 4,15 Platt) du...
...t) dux ὁδηγός 2 Esr. 8,1; Rom. 2,19; Matth. 15,14; Matth. 23,16; Matth. 23,24;...
...ός 2 Esr. 8,1; Rom. 2,19; Matth. 15,14; Matth. 23,16; Matth. 23,24; ኤጲስቆጶስ፡ ውእቱ፡ ...
...3; በደዌሁ፡ Asc. Jes. 1,4; Asc. Jes. 2,14; Matth. 4,23; Matth. 8,17; Matth. 9,35; Ma...
... Jes. 1,4; Asc. Jes. 2,14; Matth. 4,23; Matth. 8,17; Matth. 9,35; Matth. 10,1; ደዌ...
...c. Jes. 2,14; Matth. 4,23; Matth. 8,17; Matth. 9,35; Matth. 10,1; ደዌ፡ ውሳጣዊ፡ M.F. ...
...er. 2,21; Jer. 11,19; አንሰኬ፡ Jes. 49,25; Matth. 3,11; Matth. 3,14; Matth. 5,22; Joh...
.... 11,19; አንሰኬ፡ Jes. 49,25; Matth. 3,11; Matth. 3,14; Matth. 5,22; Joh. 4,14; አነ፡ ጥ...
...፡ Jes. 49,25; Matth. 3,11; Matth. 3,14; Matth. 5,22; Joh. 4,14; አነ፡ ጥበብ፡ አኅደርኩ፡ ምክ...
...r. 6,3; Cant. 6,8; Matth. 13,8; 1 Tim. 5,9; Apoc. 11,3. ...
... , Luc. 15,1 rom.; Matth. 11,19 rom. ...
...ar.); Sir. 22,1; Sir. 22,2; Sir. 37,11; Matth. 25,26; Did. 13; Did.14; al. ...
... δεινῶς Sap. 17,3; ይትመጸለዉ፡ ወይቈጽሩ፡ ገጾሙ፡ Matth. 6,16 in cod. Paris. (Lud.) ...
...: አልቦ፡ ዘይጠቅብ፡ ድርግሓ፡ ፀርቀ፡ ውስተ፡ ልብስ፡ ብሉይ፡ Matth. 9,16; Marc. 2,21; Kuf. 14. ...
.... 52,16; Koh. 5,8; Matth. 21,33; Hen. 97,9; እስመ፡ መፍቀሬ፡ ሐረስት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016