You found "Matth." in 1324 entries!
... γολγοθᾶ Matth. 27,33 al. ...
...ur Matth. 27,46; Marc. 15,34. ...
... part. (I,3) id.: Matth. 9,23 Platt. ...
... σαβαχθανί Matth. 27,46; Marc. 15,34. ...
... portitor : Matth. 5,46; Matth. 10,3; Matth. ...
...rtitor : Matth. 5,46; Matth. 10,3; Matth. 18,1...
... : Matth. 5,46; Matth. 10,3; Matth. 18,17; Matth. 21,...
... II,1 vesperam transigere Matth. 25,12 rom. ...
... sinapi Matth. 13,1 seq.; Matth. 17,20; Marc. 4,31...
... Matth. 13,1 seq.; Matth. 17,20; Marc. 4,31; M.F. [Amh. ስናፍጭ፡...
...icae , ζιζάνια Matth. 13,25; Matth. 13,26; Matth. 13,27; ...
... , ζιζάνια Matth. 13,25; Matth. 13,26; Matth. 13,27; Matth. 13,28; ...
... , ζιζάνια Matth. 13,25; Matth. 13,26; Matth. 13,27; Matth. 13,28; Matth. 13,29; ...
... : ዮሐንስ፡ መጥምቅ፡ Matth. 3,1; Matth. 11,11; Matth. 17,13; Ma...
...ንስ፡ መጥምቅ፡ Matth. 3,1; Matth. 11,11; Matth. 17,13; Marc. 6,24; Lu...
... Matth. 3,1; Matth. 11,11; Matth. 17,13; Marc. 6,24; Luc. ...
.... 8 (vid. sub ተሰይሐ፡). paralyticus , Matth. 8,6; Matth. 9,2; Marc. 2,3; Luc. 5,...
...b ተሰይሐ፡). paralyticus , Matth. 8,6; Matth. 9,2; Marc. 2,3; Luc. 5,18; ኮነ፡ መፃጕዐ...
...፡ መፃጕዐ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Sx. Mag. 2; መፃጕዓን፡ Matth. 4,24. ...
...r. sc. ῥαββί i.e. רַבִּי magister mi Matth. 23,7; Matth. 26,25 (Platt); Matth. ...
... i.e. רַבִּי magister mi Matth. 23,7; Matth. 26,25 (Platt); Matth. 26,49; Marc. ...
... mi Matth. 23,7; Matth. 26,25 (Platt); Matth. 26,49; Marc. 14,45; Joh. 1,39. – V...
... peregrinari , Matth. 25,14 rom.; Luc. ...
... scopis purgatus , Matth. 12,44; Luc. 11,25; Herm. p. 82. ...
... carcerum custodes : Matth. 27,65; Matth. 27,66; Matth. ...
...todes : Matth. 27,65; Matth. 27,66; Matth. ...
... : Matth. 27,65; Matth. 27,66; Matth. 28,11; Matth. ...
... , remissus ; sublevatus (de statu): Matth. 11,22; Matth. 11,24; Act. 24,23 rom...
... sublevatus (de statu): Matth. 11,22; Matth. 11,24; Act. 24,23 rom. ...
... , Rom. 1,6 Platt.; Judae 1; Matth. 20,16; Matth. 22,14; ...
...Rom. 1,6 Platt.; Judae 1; Matth. 20,16; Matth. 22,14; invita...
... , ζύμη Matth. 16,11; Matth. 16,12; ብሕአተ፡ ደም፡ ...
... , ζύμη Matth. 16,11; Matth. 16,12; ብሕአተ፡ ደም፡ ...
... subst. , Pl. cophini , corbes Matth. 14,20; Matth. 16,9 („fortasse feren...
..., Pl. cophini , corbes Matth. 14,20; Matth. 16,9 („fortasse ferendis seminibus“...
...s , Sap. 2,24; Matth. 4,1; Matth. 13,39 al. — ...
... , Sap. 2,24; Matth. 4,1; Matth. 13,39 al. — ...
... 1,14; Tob. 4,20; መክሊተ፡ ዐረር፡ Zach. 5,7; Matth. 18,24; Matth. 25,15; Matth. 25,16; ...
...20; መክሊተ፡ ዐረር፡ Zach. 5,7; Matth. 18,24; Matth. 25,15; Matth. 25,16; Matth. 25,17; ...
... Zach. 5,7; Matth. 18,24; Matth. 25,15; Matth. 25,16; Matth. 25,17; Matth. 25,18; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016