You found "Hez." in 1304 entries!
... Num. 10,10; Jes. 1,13; Hez. 23,34; Hos. 2,14; 2 Esr. 20,33; Col...
... קַשְׂקְשׂת Hez. 29,4 (v. ቅርፍት፡). ...
... ዘኵሉ፡ አባል፡ Hez. 24,4; ግማድ፡ ዘተርፈ፡ ...
... Cant. 5,15; Cant. 8,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf....
...ሕዋጽ፡ (ὑποφαύσεις κύκλῳ ὥστε διακύπτειν) Hez. 41,16; F.N. 37. visitationis : S...
.... 22,7; Jer. 26,23; Ep. Jer. 14; πέλυξ Hez. 9,2; ከመ፡ ምሣር፡ ዘይሤፅር፡ ወከመ፡ ጕድብ፡ ዘይሰብ...
... : Ex. 14,25; ተአስሮን፡ Hez. 37,17; ኢትፀምር፡ አሲረ፡ ክልኤቲ፡ ኀጣይእ፡ Sir...
... 1 Petr. 2,15; አአስር፡ ልሳነከ፡ Hez. 3,26. ...
...; Jer. 52,11; Ps. 149,8; ሞቃሕኩከ፡ ወአሰርኩከ፡ Hez. 3,25; Hez. 4,8; Kuf. 5; እስሮ፡ በእዴሁ፡ ...
... ), 1 Reg. 9,23; 1 Reg. 9,24; Hez. 46,24; መበስላት፡ ...
...፡ ወይትኰሐላ፡ አዕይንቲሆን፡ Hez. 23,40; ተኵሕለት፡ ...
...ስ፡ በእመት፡ Dan. 3,1; Hez. 40,6; Dan. ...
... 38,30 var. (vid. sub ጠርሰ፡); γομφιάζειν Hez. 18,2 var. (vid. sub ጠርሰ፡); እሁበክሙ፡ ት...
...ικρά) Sir. 25,18; ὀνειδίζειν Ps. 34,8; Hez. 34,29. ...
... 6,23; Jer. 28,42; Hez. 1,24; tonitru ድምፀ፡ (v. ...
... pedum 3 Reg. 18,41; alarum complosarum Hez. 1,24; Clem. f....
... 28,42; Mich. 1,13; Hez. 3,13; Apoc. 9,9; rei ...
... , deponere vestem: ይሰልቡ፡ አልባሰ፡ ዐሥቆሙ፡ Hez. 26,16; 2 Cor. 5,4 rom., ubi Ludolfu...
... ይሰልብ፡ ሰሊባ፡ ( spoliabit spoliando eam ) Hez. 30,24; Luc. 10,30; c. Acc. rei: N...
...ዮን፡ ኵሎ፡ ትርሲታ፡ Thren. 1,6; ይሰልቡኪ፡ አልባሰኪ፡ Hez. 16,39; Hez. 23,26; Luc. 11,22; ሰለቦ፡...
...ibus, fructibus: Deut. 28,40; Ps. 1,4; Hez. 47,12; ተነግፈ፡ ቈጽሉ፡ Jer. 8,13; Jes. 6...
...ቃናሁ፡ φωνὴ ψαλτηρίου ἡδυφώνου εὐαρμόστου Hez. 33,32; አውታረ፡ መሰንቆ፡ ፍሉጥ፡ ወሊሉየ፡ ቃና፡ F...
...6; in specie de mensa: ሥሩዕ፡ ማእድ፡ ቅድሜሆን፡ Hez. 23,41 et de cibis appositis Joh. 21...
...) ቤተ፡ እስራኤል፡ ፯ ወርኀ፡ κατορύξουσιν αὐτούς Hez. 39,13. — ...
... መጽሐፈ፡ Hez. 3,2 var.; እመ፡ አንከ...
... clade affici , Hez. 33,21; Zach. 14,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016