You found "Hez." in 1304 entries!
...ነግፎ፡ መጥባሕቶ፡ እምእዴሁ፡ Hez. 30,22; ያነግፎሙ፡ ...
...2,11; Jes. 65,4; Jer. 4,29; Jer. 31,28; Hez. 33,27; Hebr. 11,38; Apoc. 6,15; በአታ...
...ንበለ፡ ይክልሑ፡ Jes. 65,24; ክልሑ፡ Jer. 22,20; Hez. 9,1; Zach. 1,14; Zach. 1,17; Zach....
...47,3; Gen. 47,18; Num. 18,3; Jes. 7,20; Hez. 5,11; Rom. 9,15; Phil. 4,12; idem s...
... : Jes. 28,25; Jes. 36,12; Hez. 34,2; Jer. 3,1; Jer. 33,19; ኪያየኑ፡ ያ...
...recta Hez. 18,29; 4 Esr. 3,60; quare passim pr...
... : ትጸንዕ፡ እምነ፡ ኰኵሕ፡ Hez. 3,9; ጸንዐ፡ ልቡ፡ Ex. 7,13; Kuf. 48; እ...
...Mag. 26 Enc.; ጸንዐት፡ መንግሥቱ፡ 3 Reg. 2,35; Hez. 69,19; ἐστερεώθη ...
...c. : እለ፡ ትደልውዎ፡ በመዳልው፡ Jes. 46,6; ትደልዎ፡ Hez. 5,1; Job 6,2; Dan. 5,27; ደሊውየ፡ 1 Es...
... ነፍሰ፡ ዘኢይደሉ፡ መዊት፡ ἃς οὐκ ἔδει ἀποθανεῖν Hez. 13,19; vel c. ለ፡ et Infin., ut: Luc...
...ተከዚ፡ παρά τὸν ποταμόν Ex. 2,3; Ps. 1,3; Hez. 19,10; ቆመት፡ ድኅሬሁ፡ ኀበ፡ እገሪሁ፡ Luc. 7,...
...h 4,1; veniendi እመጽእ፡ ኀቤከ፡ 1 Reg. 20,9; Hez. 20,1; Marc. 4,1; Marc. 5,21; Luc. ...
...9; Jer. 27,23; Thren. 1,1; Thren. 2,1; Hez. 26,17; ኢታአምርኑ፡ እፎ፡ ኀደጋሁ፡ ለአቡከ፡ Tob....
...4; በእፎ፡ ጾምነሂ፡ ወኢርኢከነ፡ τί ὅτι Jes. 58,3; Hez. 18,19; 2 Esr. 12,2; 2 Esr. 12,3; በ...
...4; Esth. 3,12; እለ፡ ካልእ፡ ነገሮሙ፡ ἀλλόφωνοι Hez. 3,6; ደቂቆሙ፡ ነገረ፡ አዛጦን፡ ይትናገሩ፡ ወኢያአምሩ...
... ለልሳን፡ ἀνέβητε λάλημα γλώσσῇ Ηez. 36,3; Hez. 23,10; παραβολή Ps. 68,14; ነገረ፡ እገ...
...Matth. 17,6; Dan. 8,17; Asc. Jes. 7,21; Hez. 3,23; ዘወድቀ፡ ዲበ፡ እብን፡ Matth. 21,44;...
... : ይወድቅ፡ ገቦሃ፡ Num. 5,27; Hez. 23,3; de domo Matth. 7,25; Luc. 6,4...
... 4,13; ረከብኩ፡ ስቍረተ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ ἰδοὺ ὀπή Hez. 8,7; Hez. 8,14; Ruth 3,8; ወረከብክዎ፡ ይ...
...ብኩ፡ ስቍረተ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ ἰδοὺ ὀπή Hez. 8,7; Hez. 8,14; Ruth 3,8; ወረከብክዎ፡ ይገብር፡ ግብሮ፡ ...
...፡ ገድ፡ σκληροπόσωποι (i.e. impudentes ) Hez. 2,4; ጽኑዐ፡ ክሳድ፡ σκληροτράχηλος (i.e....
...(durus corde) Prov. 17,20; Prov. 28,14; Hez. 3,7. rigidus , severus : ንስሓ፡...
...; አሐዱ፡ ውእቱ፡ ኄር፡ Matth. 19,17; ኖላዌ፡ አሐደ፡ Hez. 34,23; Gen. 1,9; Gen. 2,24; Gen. 11...
...ur: unum , ከመ፡ ይግበር፡ አሐተ፡ እምእላንቱ፡ ኵሎን፡ Hez. 16,5; አሐተ፡ ሰአልኩ፡ Ps. 26,7. አሐተ፡ ...
...atth. 7,14; ፍኖተ፡ ግበሩ፡ ለዘዐርገ፡ Ps. 67,4; Hez. 21,19; አስተዳልዉ፡ ፍኖቶ፡ Matth. 3,3; ዘይጸ...
...cr. 13,13; 2 Petr. 1,11; ውስተ፡ ፍኖተ፡ ባሕር፡ Hez. 27,3; 4 Esr. 5,3; 4 Esr. 5,4; ውስተ፡ ...
...፡ ሐዳስ፡ Hebr. 9,15; ልብ፡ ሐዲስ፡ ወመንፈስ፡ ሐዲስ፡ Hez. 36,26; ውስተ፡ ሐዲስ፡ ሕይወት፡ Rom. 6,4 rom...
...,17; Ps. 140,6; Sir. 39,26; Jer. 47,10; Hez. 27,17; Koh. 9,8; ቅብአ፡ መዐዛ፡ Koh. 7,...
...6. gravitate impeditus : ዘዕጹብ፡ ልሳኑ፡ Hez. 3,6. de pretio: ዘዕጹብ፡ ሤጡ፡ πολυτελ...
...ικνημῖδες Dan. 3,21; አልባሰ፡ ኀጺን፡ θώρακες Hez. 38,4, vel totum vestitum (ἱματισμὸς...
... ዘረከብክሙ፡ Clem. f. 130; እሠይም፡ ኖላዌ፡ አሐደ፡ Hez. 34,23; በኀበ፡ ሤሙከ፡ Sir. 30,31; ሤመ፡ የዋ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016