You found "Harris II p." in 3319 entries!
አርቀመ ʾarqama አርቀመ፡ ʾarqama II,1 ያረቅም፡, ያርቅም፡ «faire broder, barbouiller, trapunta...
...NFabb217, fol. 59v. 153 ርኅጸ rǝḫṣa II (Lt), ረኀጸ፡ raḫaṣa (), ርኅፀ፡ rǝḫḍa () ...
አርደየ ʾardaya አርደየ፡ ʾardaya II,1 faire fructifier l’argent, manque dans le . Texte...
... 131,1; ἠπιότης Herm. p. 98; ἁπλότης Herm....
... p. 98; ἁπλότης Herm. p. 6; ἀκακία Ps. 7,...
...; Ps. 100,3; Herm. p. 101; Job 2,9 var....
...tinatus Herm. p. 7; Herm. p. 10. Haec significatio q...
... Herm. p. 7; Herm. p. 10. Haec significatio quomodo cum p...
...peragenda. (Quae in versione loci Herm. p. 7 statuta est significatio ...
...ue in Tauro (vid. Ideler Untersuchungen p. 136; Ideler Untersuchungen p. 141; ...
...suchungen p. 136; Ideler Untersuchungen p. 141; Ideler Untersuchungen p. 287),...
...suchungen p. 141; Ideler Untersuchungen p. 287), in specie, stella lucida in o...
...10; ተነፍኆ፡ ልብ፡ Jsp. p. 301; Jsp. p...
...p. p. 301; Jsp. p. 303; Chrys. Ta. 29; Form. Conf.; et...
... etiam ተነፍኆ፡ Jsp. p. 293. ...
... መባእ፡ Jsp. p. 131; Jsp. p. 3...
...ባእ፡ Jsp. p. 131; Jsp. p. 367; እንዘ፡ ይቶሳሕ...
...ስለ፡ አብድንተ፡ ነኪራን፡ Jsp. p. 356; Hebr. 4,2...
... 12,6; Did. ed. Platt p. 89 l. 14; Did. ed. ...
...l. 14; Did. ed. Platt p. 90 l. 6; Did. ed. ...
... l. 6; Did. ed. Platt p. 122 l. 1 (vid. annot.); Pl. ...
...7,9; Kuf. 24; Jsp. p. 290; Jsp. p. 325; Jsp. p. 350; ...
... 24; Jsp. p. 290; Jsp. p. 325; Jsp. p. 350; ...
... 24; Jsp. p. 290; Jsp. p. 325; Jsp. p. 350; causa cavill...
..., sed in amharica (vid. Isenberg gramm. p. 54, Nr. XIV) satis frequentata in l...
...ris alternis quatriduis revertens Jsp. p. 304; modo vincimus, modo vincimur ...
...መ፡ ግብር፡ (res) ዘልፈ፡ ይትመያየጥ፡ ወይትዌለጥ፡ Jsp. p. 380. ...
...ርቅ፡ ከመ፡ መብረቅ፡ Jsp. p. 280; ወለእመኒ፡ ...
...ርይ፡) ከመ፡ ፀሓይ፡ Jsp. p. 370; Org. 1...
..., Org. 4; አልባሲሁ፡ ያንጸበርቅ፡ ከመ፡ መብረቅ፡ Jsp. p. 294; ብርሃን፡ ዘያንጸበርቅ፡ ዋካሁ፡ ...
... : Jac. 1,5; Herm. p. 25; ወሃቢሃ፡ ለሕግ፡ ...
... ገብረ፡ ፈቃዶ፡ Jsp. p. 381. ...
...፡ ወጽኑዐ፡ ወወሃቤ፡ Jsp. p. 314; donat...
...ሩክ፡ ወሐቃላዊ፡ ወጸጓር፡ Kuf. p. 71; ወኵሉ፡ ግብሩ፡ ...
... ድሩክ፡ Kuf. p. 71; σκληρός Matth...
... ቃለ፡ ድሩከ፡ Kuf. p. 132; Hen. 5,4;...
... በተገርሞ፡ Jsp. p. 297; መንግሥት፡ እንተ፡ ...
... በኵነኔከ፡ Jsp. p. 289; ተገረሞሙ፡ ወፀ...
... ወፀረፎሙ፡ Jsp. p. 378. ...
... አሥገረ II,1 et አሠገረ፡ II,2 ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 illaqueare ...
...፡ እምነ፡ ሕሩም፡ recedere ab illicito Jsp. p. 351; ገባሬ፡ ሕሩማት፡ Jsp. p. 352; ዘተከልአ፡...
... illicito Jsp. p. 351; ገባሬ፡ ሕሩማት፡ Jsp. p. 352; ዘተከልአ፡ እምተዋስቦ፡ ኀልዮ፡ ከመ፡ ሕርምት፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. ሕሩም ḥərum not permissible...
...َأَرِيخٌ ታሪክ፡; de etymo vid. Ges. thes. p. 630] luna , Cant. 6,10; m. Job ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 110. 247 ወርኅ፡ ሕጹጽ warḫ ḥǝṣuṣ ...
...רַח fatigavit se labore Ges. in thes. p. 555; amh. ሰራ፡ laborare , facere ,...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 44. 165 ሰርሐ sarḥa I (yǝsrāḥ),...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 40. 159 ረዳ radā rosebush, ros...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016