You found "Ex." in 1770 entries!
...etr. 2,2; θηλάζων Ps. 8,3; Judith 16,4; Ex. 2, seq.; παιδίον Matth. 2,13; Gen. ...
... Gen. 5,7 seq.; Gen. 11,11; Gen. 11,12; Ex. 18,5 al. (quamquam ደቂቅ፡ magis frequ...
...r); በሞት፡ ዐቢይ፡ Jer. 21,6; 2 Reg. 24,13; Ex. 9,13 seq.; Apoc. 6,8. ...
... caedes : Ex. 30,12; Jes. 51,19. ...
... 3,12; ἕλος Ex. 2,3; ἄχει Gen. 41...
... ውስተ፡ ቅድመ፡ ደብተራ፡ Num. 3,38; እመንገለ፡ ቅድም፡ Ex. 28,14; እምቅድም፡ 2 Reg. 10,9; ውስተ፡ ቅድመ...
..., et m. et fem. , et sing. et coll.; Ex. 22,21; Job 6,26; Job 22,9; Job 24,3...
...ነ፡ ስሙ፡ Marc. 6,14; Ex. 2,14; ዘለፋ፡ ...
...፡ pers.: Prov. 8,36; c. Acc. peccati: Ex. 32,30; አበሳ፡ ዘበኢያእምሮ፡ ጌገይከ፡ Kuf. 22...
... ἔρημος Ex. 23,29; ረሰይዋ፡ በድወ፡ ...
... (situm, positum): ገጾን፡ ይትናጸራ፡ በበይኖን፡ Ex. 25,20; ትትናጸሩ፡ በበይናቲክሙ፡ κατέναντι ἀλ...
...ጋዕከ፡ Job 15,7; ጠግዐ፡ ከመ፡ አረፍት፡ ማይ፡ ἐπάγη Ex. 15,8; ወትጠግዕ፡ (v. ወትጣግዕ፡) እዴሁ፡ በእደ፡ ...
...st. m. , Pl. ዐናብስት፡ (formam አንብስት፡ Lud. ex Sx. Mag. 23 Enc. affert, sed vereor ...
...ܐ] Lev. 13,14; Deut. 24,8; Num. 12,10; Ex. 4,6; ለምጽ፡ አኀዞ፡ 4 Reg. 5,1; 4 Reg. 5...
...ere , Gen. 32,21; ተቀበሉ፡ አበሳየ፡ (v. ስረዩ፡) Ex. 10,17; Jac. 1,21; Marc. 10,15; Luc...
...ዶ፡ Koh. 5,7; ሀይድ፡ rapina (saepissime, ex. gr. Kuf. 23); c.c. Acc. rei: Job ...
... loci: ገብአ፡ ቤቶ፡ Tob. 8,11; Gen. 18,33; Ex. 4,20; Ex. 4,21; c. Acc. viae Gen...
...፡ ቤቶ፡ Tob. 8,11; Gen. 18,33; Ex. 4,20; Ex. 4,21; c. Acc. viae Gen. 33,16; De...
...ትከ፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Asc. Jes. 8,27; Gen. 32,2; Ex. 33,11; Lev. 25,41; Num. 24,25; Deut...
... (incolumitatem ei impetra) Lud. ex Sx. Mij. 3 Enc...
...14; c. Subj. verbi: ኢይትከሀል፡ ከመዝ፡ ይኩን፡ Ex. 8,22; 4 Esr. 10,68; Hen. 9,5; Jac. ...
...,21; አላ፡ ባሕቱ፡ Cyr. c. Pall. f. 72; Lud. ex Hist. VII Puer. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016