You found "Ex." in 1770 entries!
... textile , Ex. 28,28. ...
...aridorum decimam Ephae partem contines, Ex. 16,18; Ex. 16,22; Ex. 16,23; Ex. 16...
...cimam Ephae partem contines, Ex. 16,18; Ex. 16,22; Ex. 16,23; Ex. 16,24; Ex. 16...
... partem contines, Ex. 16,18; Ex. 16,22; Ex. 16,23; Ex. 16,24; Ex. 16,25; Ex. 16...
... Ex. 36,19 et ...
... filorum , Ex. 28,29; Ex. 28,33; Ex. 31,4; Ex. 36,...
... filorum , Ex. 28,29; Ex. 28,33; Ex. 31,4; Ex. 36,22. ...
... , Ex. 28,29; Ex. 28,33; Ex. 31,4; Ex. 36,22. ...
... : ይትአነም፡ በማእነም፡ Ex. 28,17; ሊቅ፡ ኬነት፡ ...
... ዘማእነም፡ Ex. 37,21; ግብረ፡ ማእ...
... ማእነም፡ Ex. 26,1; Ex. 26,3...
... col. 403 q.v.] latitudo, πλάτος, εὖρος Ex. 25,10; Ex. 25,17; Ex. 25,23; Ex. 26...
....v.] latitudo, πλάτος, εὖρος Ex. 25,10; Ex. 25,17; Ex. 25,23; Ex. 26,2; Ex. 26,...
...do, πλάτος, εὖρος Ex. 25,10; Ex. 25,17; Ex. 25,23; Ex. 26,2; Ex. 26,8; Ex. 26,1...
... part. formatus , figuratus Ex. 21,23 (vid. Ex. 21,22). ...
... formatus , figuratus Ex. 21,23 (vid. Ex. 21,22). ...
... n. act. tinctura Ex. 25,5; Ex. 35,23 c. ...
... n. act. tinctura Ex. 25,5; Ex. 35,23 c. ...
... obscoena , Ex. 20,26; Ex. 28,38. ...
...obscoena , Ex. 20,26; Ex. 28,38. ...
... pigmentarius , Ex. 30,25; Ex. 30,32. ...
...entarius , Ex. 30,25; Ex. 30,32. ...
... (hebr. חשֶׁן): ልብሰ፡ ሎግዮን፡ Ex. 36,15; Ex. 36,22; Lev. 8,8; Sir. 45...
... (hebr. חשֶׁן): ልብሰ፡ ሎግዮን፡ Ex. 36,15; Ex. 36,22; Lev. 8,8; Sir. 45,10; praete...
...erea in recentiori Pentateuchi versione Ex. 25,7; Ex. 28,4; Ex. 28,15; Ex. 28,2...
... , ἀγκύλαι Ex. 37,17; Ex. 38,...
... , ἀγκύλαι Ex. 37,17; Ex. 38,18; Ex. 38,...
... 37,17; Ex. 38,18; Ex. 38,20; Ex. 39,6. ...
... subst. reticulatio Ex. 27,4 G. ...
... , ὀπίσθιος Ex. 26,27. ...
... ἀσπιδίσκας Ex. 36,23; Ex. 36,...
...ἀσπιδίσκας Ex. 36,23; Ex. 36,26; in C Ex...
...3; Ex. 36,26; in C Ex. 28,25 sec. Hebr. ...
...la Ex. 25,18; Ex. 30,...
... Ex. 25,18; Ex. 30,3; Ex. 30,5...
.... 25,18; Ex. 30,3; Ex. 30,5.
... Gen. 38,28; Ex. 1,15; Ex. 1,16...
.... 38,28; Ex. 1,15; Ex. 1,16; Ex. 1,17; Ex. 1,18; Ex. 1,19;...
...x. 1,15; Ex. 1,16; Ex. 1,17; Ex. 1,18; Ex. 1,19; Ex. ...
...ylobates , Ex. 26,25; Ex. 26,32; Ex. 26,37; Ex. 27...
... , Ex. 26,25; Ex. 26,32; Ex. 26,37; Ex. 27,10; Ex. 2...
... , Ex. 26,25; Ex. 26,32; Ex. 26,37; Ex. 27,10; Ex. 27,11; Ex. 2...
...ήριγμα Sir. 31,19; Ex. 26,17 in CG...
... 26,17 in CG; et Ex. 36,22 sec. Heb...
... (sicut κλίτος a κλίνω) Ex. 25,12; Ex. ...
... νενησμένος Ex. 26,31; ነት፡ Ex. 28...
... Ex. 26,31; ነት፡ Ex. 28,8; ለይ፡ Ex. 36,...
... Ex. 28,8; ለይ፡ Ex. 36,9; Ex. 36,1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016