You found "Esr." in 1221 entries!
.... 11,1; ተማሐሉ፡ ምስሌሁ፡ ἔνορκοι ἦσαν αὐτῷ 2 Esr. 16,18; ተማሐልነ፡ ምስለ፡ ሲኦል፡ ἐποιήσαμεν ...
...38; Hab. 1,14; Hez. 29,4; Hez. 29,5; 4 Esr. 4,54; Hen. 61,5; Marc. 6,41. ...
...8,11; Hez. 14,1 seq.; Hez. 20,1 seq.; 2 Esr. 10,8; 3 Reg. 20,7; 3 Reg. 20,8; Mat...
...) ፪ ሰብአ፡ ወ፪ አባግዐ፡ Dan. apocr. 13,32; 4 Esr. 8,15; አዘዘ፡ ይሴስይዋ፡ እምነ፡ ዘይገብሩ፡ ሎቱ፡ ሲ...
...፡ ጻድቃን፡ Kuf. 10; 4 Esr. 4,64; Lud. ...
...ι φλόγες Sap. 17,5; 4 Esr. 6,14; Jsp. p. ...
...ር፡ Apoc. 18,18; 4 Esr. 12,51; ውዕየተ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ ...
... ኵሉ፡ አረፍት፡ 2 Esr. 14,6 (hebr. Neh. 3,28); Eph. 4,16 P...
...q.; Jer. 9,22; Dan. apocr.13,33; ዐፂድ፡ 4 Esr. 9,17 var. – Voc. Ae.: አረረ፡ ዐፀደ፡ ብ፡ ...
... ዋዕዮሙ፡ 4 Esr. 13,16; ከመ፡ ...
... Sir. 2,6; Kuf. 20; 4 Esr. 8,35; Eph. 1,12; Rom. 15,12; Phil. ...
...7; Hen. 19,2; 4 Esr. 10,33; Gen. 6,18; Gen. 30,26; ...
...,13; ጸበለ፡ አፈው፡ Cant. 3,6; ጸበለ፡ ሐመዶሙ፡ 4 Esr. 13,16; ተናገፊ፡ ጸበለኪ፡ Jes. 52,2. – Voc...
...: ቍር፡ ወሀፍ፡ ψῦχος καὶ καῦμα Gen. 8,22; 4 Esr. 6,9; ብሔረ፡ ጽምእ፡ ወሀፍ፡ Deut. 32,10; ሀፍ...
... ውስተ፡ ቀላይ፡ 2 Esr. 19,11; Matth. 18,6; 1 Tim. 6,9; ...
...1; Jer. 43,24; Joel 2,13; Hez. 44,21; 2 Esr. 9,3; Matth. 26,65; Joh. 19,24; ኢትሥጥ...
...ρέθη Dan. 7,11; ἀρθήσονται Dan. 7,18; 4 Esr. 4,19; አተቱ፡ (v. አተዉ፡) ዕደው፡ ጻድቃን፡ αἴ...
... አነ፡ Jes. 6,5; Sap. 3,11; Sap. 15,14; 4 Esr. 8,60. nonnumquam i.q. ሕሩም፡, ...
...ማከ፡ Sir. 24,1; Sir. 48,4; Jes. 40,25; 4 Esr. 6,72; 2 Cor. 11 et 12; c.c. በ፡ rei:...
... 46,17; Kuf. 7; 2 Esr. 20,31 (Esth. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016