You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...t: በህየ፡ ከረየ፡ Clem. f. 225; ከረይኩ፡ ወነሣእኩ፡ Jer. 13,7; (Matth. 6,19), vel c. Acc. ...
...; Sir. 27,26; Zach. 3,9; አዕመቀ፡ ከሪየ፡ ግበ፡ Jer. 30,8 var.; ከረየ፡ ዐዘቅተ፡ Kuf. 24; Gen....
...Gen. 21,30; Gen. 26,15 seq.; Jes. 51,1; Jer. 2,13; Ex. 7,24 (omisso Acc. ); ከረ...
...8; Num. 28,7 seq.; Kuf. 14; Jes. 57,6; Jer. 51,17 seq.; Joel 1,13; Hez. 45,17. ...
...13; Judith 8,2; Jes. 28,25; Jes. 30,24; Jer. 48,8; Hez. 13,19; Hagg. 2,16; Job 3...
...35; ከመ፡ ያስተኣክዩኪ፡ ሰብእ፡ Jer. 29,16; Infin....
...ῦρος Jes. 5,17; Jes. 30,24; Jes. 34,7; Jer. 27,11; Gen. 32,16; Ps. 21,12; Matth...
...ምዑ፡ ከለዳዊያን፡ ስሙዓቶሙ፡ Jer. 44,5; እለ፡ አልቦሙ፡ ...
... : ፈሐልክሙ፡ ከመ፡ አልህምት፡ ἐσκιρτᾶτε Jer. 27,11; ውእቱ፡ አርዌ፡ ይመጽእ፡ እንዘ፡ ይፍሕል፡ (...
...22; በዓሥር፡ ዓመተ፡ መንግሥቱ፡ Jer. 39,1; ዓሥር፡ ወአሐ...
... ለገጸ፡ እግዚአብሔር፡ (ἐδεήθησαν τοῦ προσώπου) Jer. 33,19; ይትመሐለሉ፡ ለገጸ፡ (v. በገጸ፡) እግዚአብ...
...qui audire non vult: ኵሎሙ፡ ጽሙማን፡ ἀνήκοοι Jer. 6,28. mut...
... Gen. 49,19; λῃσταί Jer. 18,22; ቦኑ፡ በአተ፡ ...
...os ዘሠርዐ፡ መሥገርተ፡ Sir. 27,26; Prov. 29,5; Jer. 5,26; aciem ሠርዐ፡ ሰራዊቶ፡ (Titus) Jsp...
...re , praecipere : ሠራዕኩ፡ ኆፃ፡ ወሰነ፡ ለባሕር፡ Jer. 5,22; መኑ፡ ሠርዐ፡ አምጣኒሃ፡ Job 38,5; ሠርዖ...
...ra: Kuf. 6; Kuf. 13; ሕግ፡ ዘሠራዕኩ፡ ለአበዊሆሙ፡ Jer. 11,10; Rom. 3,31; Hebr. 8,8; Hebr. ...
... በቀል፡ Jer. 26,10; crebro ገብረ፡ ...
...፡ ድኅሬሆሙ፡ ለጠቢባን፡ Jes. 44,25; ገብኡ፡ ድኅሬሆሙ፡ Jer. 7,24; Jer. 26,5; Thren. 1,13; Joel ...
...ቢባን፡ Jes. 44,25; ገብኡ፡ ድኅሬሆሙ፡ Jer. 7,24; Jer. 26,5; Thren. 1,13; Joel 2,14; Prov....
..., post : በድኅሬየ፡ Hez. 3,12; Zach. 7,14; Jer. 12,6; Matth. 15,23; Marc. 5,27; ዘመ...
...ὶς ἐφεσταμένη πλήρης πετεινῶν (כְּלוּב) Jer. 5,27; ሙዳየ፡ ዔረግ፡ ἄγγος ἰξευτοῦ Am. ...
... : πεπλασμένος Jer. 19,1; ኀጺን፡ ግቡር፡ ...
...υμπολίτις): ፩፩ ለሀገሪቱ፡ τὸν πολίτην αὐτοῦ Jer. 38,34; συμπολῖται Eph. 2,19 rom.; ...
... ἀντίδικός σου Jer. 28,36; 2 Reg. ...
...teria contentionis Jer. 24,9 vers. nov...
...7,2; Sir. 26,6; Jes. 22,12; Jes. 60,20; Jer. 38,13; Joel 2,12; Hez. 2,10; Ps. 2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016