You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...εύς) Jes. 29,16; Jes. 41,25; Jes. 45,9; Jer. 18,2 seq.; Thren. 4,2; Sir. 36,13;...
...20,4; Sir. 30,20; Jes. 56,3; Jes. 56,4; Jer. 36,2; 2 Esr. 11,11; Esth. 1,10; Est...
...,16; Jes. 24,1; Jes. 37,18; Jes. 49,17; Jer. 2,15; Jer. 10,22; Jer. 12,10; Jer. ...
...4,1; Jes. 37,18; Jes. 49,17; Jer. 2,15; Jer. 10,22; Jer. 12,10; Jer. 25,9; Mal. ...
...,18; Jes. 49,17; Jer. 2,15; Jer. 10,22; Jer. 12,10; Jer. 25,9; Mal. 1,3; Sir. 21...
...αράδειγμα ἔσονται Jer. 9.22; ትሰጣሕ፡ ...
...1,7; Deut. 33,19; Jos. 11,3; Jes. 8,23; Jer. 29,7 var.; Judith 1,7; Judith 5,2;...
... 31,5; Jes. 13,8; Jes. 21,3; Jes. 66,7; Jer. 22,23; Am. 8,10; Mich. 1,12; Mich. ...
...tibium , στίβι Jer. 4,30 (vid. ተኵሕለ፡); አዕይንት፡ እለ፡ ስርግዋን...
...104; እስመ፡ ተሰመይኪ፡ ዝሩተ፡ Jer. 37,17; 2 Par. ...
... ጽሕሞሙ፡ Jer. 31,37; ኣአትት፡ ጥ...
...አነ፡ ኣአትተከ፡ እምገጸ፡ ምድር፡ Jer. 35,16; ርኵሰ፡ እምነ፡ ...
... አፉሁ፡ Jer. 4,1; አእትቱ፡ እምፍኖት፡ ...
...ዝም፡ ሰግላ፡ Jes. 9,10; አልቦ፡ በለስ፡ ውስተ፡ ሰግላ፡ Jer. 8,13; ዕፀወ፡ ሰግላ፡ 3 Reg. 10,27; ሰጋልው...
...20,1; Ps. 15,5; Ps. 22,7; ጽዋዐ፡ ኢያሰትይዎሙ፡ Jer. 16,7; ጽዋዐ፡ ወርቅ፡ Jer. 28,7; ንሣእ፡ ጽዋዐ...
...2,7; ጽዋዐ፡ ኢያሰትይዎሙ፡ Jer. 16,7; ጽዋዐ፡ ወርቅ፡ Jer. 28,7; ንሣእ፡ ጽዋዐ፡ ወይን፡ Jer. 32,1 seq....
...,7; ጽዋዐ፡ ወርቅ፡ Jer. 28,7; ንሣእ፡ ጽዋዐ፡ ወይን፡ Jer. 32,1 seq.; 4 Esr. 14,41; Matth. 10,...
... ውስተ፡ ይእቲ፡ መጽሐፍ፡ γραφόντων ἐν τῷ βιβλίῳ Jer. 39,12; sumserunt tabulas plumbeas ወ...
... (v. ዐፀየ፡) ወጼአ፡ Ex. 16,20; ይጸይኡ፡ ወየዐፅዩ፡ Jer. 15,3; ዐፀየት፡ ዕየትከ፡ Jes. 14,11 var.; ...
...ν Apoc. 1,15; Jes. 1,25; ኣረስኖሙ፡ ወእፈትኖሙ፡ Jer. 9,7; Zach. 13,9; Dan. 12,10; transl...
... Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,24; Jer. 26,4; c. Acc. tegumenti et ላዕለ፡ j...
... ነዓዊያነ፡ Jer. 16,16; እለ፡ ...
...4,1; Jes. 50,1; Jer. 3,8; Matth. 5,31; Marc. 10,4, ...
...ያን፡ Jes. 18,2; ረዋጺያን፡ እሙንቱ፡ Jes. 30,16; Jer. 26,6 var.; Thren. 4,19; ሕዝብ፡ መሪር፡ ወ...
... et ጸዓልያት፡ Jer. 28,2; ጸዓልያን፡ Prov...
...ነቀወት፡ ቆቃህ፡ (v. ቆቅህ፡) Jer. 17,11; መቃርዮስ፡ ዘተሴሰየ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016