You found "Dan." in 785 entries!
... 21; Sir. 44,20; Sir. 48,22; Jes. 55,3; Dan. 6,4; Prov. 17,6; Prov. 20,6; Matth...
... Reg. 19,8; Jer. 13,3; Jer. 40,1; Dan. 2,7; Hen...
...፡ Jes. 66,23 var.; ፲ወ፪ ወርኅ፡ δωδεκάμηνον Dan. 4,26; አውራኅ፡ Job 39,2; አውራኅ፡ ክልኤ፡ As...
...ηγός 1 Esr. 5,1; 1 Par. 26,26; σατράπης Dan. 6,1; 1 Esr. 3,2; 1 Reg. 5,8; μεγιστ...
...ዋዕል፡ ፶ወ፪፡ Kuf. 6; ሰንበታተ፡ ዓመታት፡ Kuf. 50; Dan. 9,24-27; Hen. 91,12-17. transl. s...
...r. 41,22; ተዐገሠ፡ ኀፍረተ፡ መስቀል፡ Hebr. 12,2; Dan. 12,2; ኀፍረት፡ ለነ፡ እንተ፡ ከመ፡ ዛቲ፡ ብእሲት፡ ...
... , ይትሌዐሉ፡ እምኔሆሙ፡ Dan. 6,2; Num. 1...
...ilio vocantis, implorantis: Jes. 57,13; Dan. apocr. 1,24; Job 19,7; Job 36,13; ...
... εἰς οἰκίαν Ep. Jer. 54; እስከ፡ በሕቁ፡ ይውዒ፡ Dan. 3,19. ...
... dentes መሊኀ፡ አጥራስ፡ Sx. Masc. 18; cornua Dan. 7,20; oculos: ዐይነ፡ ዘይሥሕቅ፡ አባሁ፡ ይመልኅ...
...አሕዛብ፡ Joel 2,17; ῥίπτειν ነፅኆ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Dan. 8,7; Luc. 4,35; καταῤῥίπτω Thren. 2...
...፡ ፀርኪ፡ Mich. 4,10; Dan. 3,17; Jes. 60,16; Ps. 30,1; Ps. ...
...Esr. 5,22; δόλος Sir. 1,30; Sir. 19,26; Dan. 8,25; Ps. 33,14; Ps. 54,11; Lev. 19...
...ኒ፡ Matth. 4,19; Matth. 19,21; ነዓ፡ አዕርፍ፡ Dan. 12,13; ንዑ፡ ብልዑ፡ Jes. 56,9; Prov. ...
...ενοῦμεν Jes. 28,20; ከመ፡ ትስራሕ፡ κακωθῆναι Dan. 10,12; እኪት፡ በዘ፡ ይሰርሑ፡ ነገሥት፡ εἰς τὸ ...
... : ደብር፡ ንኡስ፡ Ps. 41,8; ቀርን፡ ንኡስ፡ Dan. 7,8 seq.; ንእስት፡ ሐመር፡ Act. 27,17 rom...
.... ዲበ፡, ut: አምጽኡ፡ እብነ፡ ወከደኑ፡ ዲበ፡ አፈ፡ ግብ፡ Dan. 6,17. aliquem vel aliquid aliqua ...
...sth. 3 apocr.; ኦሆ፡ በልነ፡ συγκατάθου ἡμῖν Dan. apocr. 1,20; ኦሆ፡ በሎ፡ συγγνώμην ἔχε...
...barba, capillo et unguibus 1 Par. 19,5; Dan. 4,30; de aquis Kuf. 5; de nequitia ...
... 3,3; Gen. 12,4; Num. 12,2; Deut. 9,20; Dan. apocr. 1,59; Prov. 4,3; Jes. 66,4; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016