You found "Chrys." in 810 entries!
... Fal. f. 75; ጓሕላዊ፡ Chrys. Ta. 23; Org. Edz. ...
...፡ እዴሁ፡ እምደመ፡ ጸላእቱ፡ Chrys. Ta. 13; (Christus in cruce) ...
...p. 101; Job 2,9 var.; Chrys. Ta. 17 al. (In...
...ልሳነ፡ ዐረቢ፡ ለግዕዝ፡ በአፈ፡ አንባቆም፡ ወሚካኤል፡ግብጻዊ፡ Chrys. f. 150; Act. Apost. in subscr. ed. ...
... 118; አምጽኡ፡ ልብሰ፡ ገርዜን፡ ለግንዘተ፡ ሥጋሁ፡ Lit. Chrys.; Christus ዘተጠብለለ፡ በልብሰ፡ ገርዜን፡ Org.;...
....: angustus animo, ingenio, Fal. f. 56; Chrys. Ta. 19 (vid. s...
...፡ እግዚአብሔር፡ ለመላእክት፡ Chrys. ho. 4 (ex Hebr. 2,5); vel c. ...
...at. : alicui: Luc. 2,5; 2 Cor. 11,2 et Chrys. Ta. 28. sibi, sive omisso Dat. :...
...6; ጥምቀተ፡ ክርስትና፡ Cyr. f. 108; F.M. 22,5; Chrys. ho. 20; አጥመቅዎ፡ ጥምቀተ፡ ክርስትና፡ Sx. Teq...
...ል፡ Fal. f. 17; ፈትለ፡ ሣሬት፡ vel እንመተ፡ ሣሬት፡ Chrys. Ta. 34. textum araneum Job 8,14;...
...ሞት፡ በማእከለ፡ ግብጽ፡ ወእመከራ፡ ብዙኅ፡ እንተ፡ ተታለወት፡ Chrys. ho. 27; በተታልዎ፡; ...
... μαινόμενοι Chrys. Ta. 23 (vid. s...
... 33,15; Jsp. p. 364; Jsp. p. 373; Chrys. ho. 26; F.N...
... ትወልድ፡ ዕፄያተ፡ ብዙኀ፡ (ἡ σφόδρα δίγυρος γῆ) Chrys. Ta. 29; ጸጕረ፡ በግዕ፡ (Gideonis) ርሕስት፡ ...
...ትበጽሕ፡ ኀይሉ፡ እስከ፡ ፈለክ፡ ወርኅ፡ μέχρι σελήνης Chrys. ho. 2; ተዐየኒ፡ (ማርያም፡) ዐውደ፡ ነፍስየ፡ እስከ...
...19,12; በአንብዕ፡ ውዑይ፡ Chrys. Ta. 31; ውዑይ፡ ፍቅር፡ ...
...1; Jsp. p. 303; Chrys. Ta. 29; Form. Conf.; etiam ተነፍኆ፡ ...
...raenuntiatum est ) Chrys. ho. 5; seq. ...
...፡ ሀለዉ፡ ዘእንበለ፡ ጥንት፡ Chrys. ho. 22. ...
...; ወይኬ፡ ለነ፡ Thren. 5,16; ወይ፡ ሊተ፡ አሌ፡ ሊተ፡ Chrys. Ta. 23; ወይለኪ፡ Matth. 11,21; ወይልየ፡ v...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016