You found "Christum Luc." in 1031 entries!
... ፍልስ፡ እምዝየ፡ Joh. 7,3; ኢትፍልሱ፡ እምቤት፡ ለቤት፡ Luc. 10,7; ሖር፡ ፍልስ፡ ብሔረ፡ ይሁዳ፡ ἐκχώρησον...
... seq. Subj. vel ከመ፡ c. Subj. verbi, Luc. 14,18. ...
... : ኢትጻሙ፡ μὴ σκύλλου Luc. 7,6; metu mortis, Lud. e Vit. Dan. ...
...,4; Koh. 11,3; Kuf. 7 seq.; Hen. 26,2; Luc. 13,29. m. ...
... 1 Joh. 4,8; hominum in Deum Christumve Luc. 11,42; Joh....
...ስ፡ Zach. 8,19; Ps. 68,13; Matth. 17,21; Luc. 2,37; 2 Cor. 6,5; 2 Cor. 11,27; ሰበ...
... , Marc. 4,41; Luc. 2,9; Jon. 1,16; Ps. 2,11; Ps. 54,6...
...tth. 24,45; Matth. 25,21; Matth. 25,23; Luc. 19,17; 2 Thess. 3,3; 1 Tim. 1,12; ...
... ፍትሐ፡ Dan. 1,4; Prov. 28,5; Rom. 15,21; Luc. 2,50; rarius c. በእንተ፡ Hen. 2,2; Hen...
...: ይዴምሩ፡ ደመ፡ ምስለ፡ ደም፡ μίσγουσι Hos. 4,2; Luc. 13,1; vel alias res, ut: oves ovibu...
...4,31; Jes. 22,7; Jes. 22,8; Jer. 17,19; Luc. 7,12; Act. 9,24; 2 Esr. 13; አንቀጸ፡ ብ...
...; ጠፍአ፡ እምኔሆሙ፡ ἄφαντος ἐγένετο ἀπ᾽ αὐτῶν Luc. 24,31. ...
... 36,42; Ps. 58,1; Ps. 68,18; Luc. 4,19; Clem....
...,18; ነዓ፡ እግዚኦ፡ ἔρχου Κύριε Apoc. 22,20; Luc. 7,8; Cant. 2,10; ተጋብኡ፡ ወንዑ፡ συνάχθη...
...1 Cor. 4,12; እንዘ፡ እልሕስ፡ ሰራሕኩ፡ Job 17,2; Luc. 2,48; c. በእንተ፡ ...
...d. f. 24; F.M. 4,2. numero: ንኡስ፡ መርዔት፡ Luc. 12,32 Platt. ordine, auctoritate, ...
...pueris, puellis Gen. 21,8; Gen. 38,11; Luc. 2,40; 1 Petr. 2,2; in specie: in p...
...ctum: ወ – ሂ፡ ex. gr.: ወለዘሂ፡ ነሥአከ፡ ልብሰከ፡ Luc. 6,29; Matth. 6,5; in sententiis ne...
...ob 26,2; Job 35,9; Job 38,15; Job 40,4; Luc. 1,51. ...
... vestibus: አልባስ፡ ቀደውት፡ ἡ στολὴ ἡ πρώτη] Luc. 15,22; 1 Tim. 2,9. – ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016