You found "Act." in 1279 entries!
...er. 44,15; Matth. 21,35; Matth. 24,49; Act. 18,17; avis illa ይዘብጥ፡ ገበዋቲሁ፡ በክነፊሁ...
...ልመት n. act. et subst. , m. et fem. ...
...edere Act. 19,9. ...
... , πειθαρχεῖν τινί Act. 5,29; c. ለ፡ vel Acc. rei: አድልዉ፡ ለ...
... , ἔκριναν Sap. 2,22; ἐπεγίγνωσκον Act. 27,39 Platt. ...
... Subj. ይቅትል፡, raro ይቅተል፡ (Rom. 13,9; Act. 26,10 Platt), ...
...hren. 1,10; vel seq. ከመ፡ ኢ፡ c. Subj. : Act. 5,28; እግዚአብሔር፡ ከልኦ፡ ከመ፡ ኢይእበይ፡ F.N....
... morbo corporis ተሐምም፡ ፈጸንተ፡ Luc. 4,38; Act. 28,8 rom.; እለ፡ የሐምሙ፡ οἱ κακῶς ἔχοντ...
... , salvari (σωθῆναι) Luc. 18,26 rom.; Act. 15,1; Rom. 11,26; Sir. 3,1. ...
...ጥረት n. act. et subst. , fem. et m. , Pl. ፍ...
... Hez. 17,4; Lev. 1,15; Lev. 4,31; funem Act. 27,32; ungues: ኢይምትር፡ ጽፍሮ፡ Clem. f...
...መጽሐፈ፡ Jer. 28,63; Bar. 1,14; Luc. 4,16; Act. 15,21; c. በኀበ፡ pers.: ኣነብብ፡ በኀበ፡ ብዙ...
...ὁρίων σου Num. 20,16; μέρη Matth. 2,22; Act. 2,10; ὅριον Judith 15,4; ደወሎሙ፡ κατα...
... ለለፌ፡ Act. 27,15 rom.; በለ...
...ንሣኤ፡); ሕይወተ፡ ምውታን፡ (Platt ሕይወት፡ እምውታን፡) Act. 17,32. ...
... 17,7; Sir. 25,25; እለ፡ አርአዮሙ፡ ርእሶ፡ ሕያወ፡ Act. 1,3 Platt; Joh. 14,8; Joh. 20,20; M...
... ነገረ፡ Act. 20,7 Platt; ኢይትከሀለኒ፡ አንኆ፡ ነገር፡ ...
.... 4,5; Rom. 2,16 (κρίνειν); πυνθάνεσθαι Act. 4,7; c. dupl. Acc. Jsp. p. 272; ይ...
...Dan. 4,33; ገብኦ፡ ልቡ፡ σωφρονῶν Luc. 8,35; Act. 12,11; σύνεσις Ps. 31,11; Sir. 22,...
...; Matth. 9,24; Matth. 12,15; Joh. 6,15; Act. 26,30; Luc. 20,20; Asc. Jes. 2,7; A...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016