You found "Act." in 1289 entries!
...,6; Marc. 1,21; Marc. 1,45; Matth. 6,6; Act. 3,3; ዘይበውኡ፡ አብያተ፡ ሰብእ፡ ከመ፡ ይስርቁ፡ F....
...er Ex. 24,18; Act. 19,30; c. adv. , ut: እፎ፡ ቦእከ፡ ዝየ፡ ...
... cum aliquo Act. 9,28. ingredi i.e. ...
...1,22; Luc. 9,8; Joh. 21,1; Joh. 21,14; Act. 1,3; Act. 2,3; Act. 26,19. cogn...
... 9,8; Joh. 21,1; Joh. 21,14; Act. 1,3; Act. 2,3; Act. 26,19. cognoscendum s...
.... 21,1; Joh. 21,14; Act. 1,3; Act. 2,3; Act. 26,19. cognoscendum se praebere...
.... 40,7; Marc. 14,58; vel omisso እንዘ፡ ut Act. 10,46; Gen. 37,17; ሰማዕክዎ፡ ይብለኒ፡ Hez...
...ዐ፡ መኰንን፡ በእንተ፡ ተኣምራት፡ ዘገብረ፡ Sx. Mag. 2; Act. 9,13 Platt; Phil. 1,30; ንስማዕ፡ በውስተ...
...ዓ፡ ላቲ፡ Sir. 4,15; Joh. 10,3; Joh. 10,8; Act. 3,22. ...
...4; Jud. 19,11; 1 Reg. 13,7; Jes. 29,8; Act. 9,1. cum particula negativa: adhu...
...ረከብከ፡ Sir. 29,6; Phil. 4,16; Ps. 15,7; Act. 21,28. tamen (noch immer): Luc. ...
... 2,8; Joh. 13,9; Rom. 4,12 sive አላ፡ ዓዲ፡ Act. 26,29; Phil. 1,29; vel ዳእሙ፡ ዓዲ፡ Joh...
...ውሂብ፡ Sir. 18,16; Sir. 18,17; Jud. 8,25; Act. 20,35; c. Acc. rei: Matth. 16,26;...
...ቃለ፡ Sx. Nah. 16 Enc.; miracula Ex. 7,9; Act. 2,19. dare ore aliquid i.e. ...
... docere Act. 7,38; Joh. 17,8. ...
...,24; Joh. 12,36; Joh. 12,44; Joh. 1,12; Act. 9,42; Rom. 1,5; Rom. 10,10; Rom. 1...
.... 36,21; Asc. Jes. 4,7; በአሚነ፡ እግዚአብሔር፡ Act. 16,34; Rom. 3,22 rom.; አሚን፡ vel አሚኖ...
...; ad fidem converti 1 Cor. 3,5 Platt; Act. 18,8. verum dicere i.e. con...
... Dan. 7,24; Matth. 11,11; Matth. 12,41; Act. 5,36; Act. ...
... Matth. 11,11; Matth. 12,41; Act. 5,36; Act. 20,30; Hebr...
...21,32; Jud. 1,8 var.; 1 Reg. 30,8 var.; Act. 28,17 rom.) ...
... Matth. 2,4; Matth. 27,27; Joh. 11,47; Act. 14,27; al. crebro. ...
..., quibus Deus quasi instrumentis utitur Act. 9,15; ዝንቱ፡ እኍ፡ ይከውን፡ ንዋየ፡ ኅሩየ፡ Sx. ...
... 11,15. armamenta varia, ut: navis Act. 27,19 rom.; plaustrorum 1 Reg. 8,12...
...; 1 Reg. 19,5; ንጹሕ፡ እምደም፡ Matth. 27,24; Act. 18,6; Act. 20,26; Dan. apocr. 1,46;...
...,5; ንጹሕ፡ እምደም፡ Matth. 27,24; Act. 18,6; Act. 20,26; Dan. apocr. 1,46; ንጹሕ፡ አንተ፡ ...
... : ይወስድዎ፡ ውስተ፡ መቃብሩ፡ Job 21,32; Act. 5,9; Act. 5,10. ...
... ይወስድዎ፡ ውስተ፡ መቃብሩ፡ Job 21,32; Act. 5,9; Act. 5,10. ...
...18; ይንብብ፡ በልሳን፡ እንተ፡ ታስተርኢ፡ Kuf. p. 51; Act. 2,4; Asc. Jes. 8,20. ...
...rator Act. 24,1. ...
...ወልድየ፡ 1 Reg. 10,2; Act. 15,6; Jud. 21,7; Gen. 17,20; Gen. ...
...,15; Joh. 12,9; Act. 28,20; Rom. 4,25; Gen. 12,3; Gen. 1...
.... 4; Job 41,16; Jes. 46,1; Judith 11,7; Act. 10,12; Act. 11,6. belluae majore...
...16; Jes. 46,1; Judith 11,7; Act. 10,12; Act. 11,6. belluae majores: Jes. 5,29...
...; Ps. 95,10; Matth. 19,28; Joh. 18,31; Act. 24,6; Rom. 3,6; Rom. 14,9; 2 Tim. 4...
...በጽድቅ፡ Ps. 9,8; Ps. 66,4; Ps. 71,4; በሕግ፡ Act. 23,3. ( jus alicujus tueri et)...
...8,9; Jes. 65,24; Ps. 39,10; Matth. 8,7; Act. 9,10; ነየ፡ አነ፡ ...
... Marc. 3,34; Act. 5,25. ...
.... 1,10; ሰብአ፡ ግብጽ፡ Gen. 46,34; ሰብአ፡ ሮሜ፡ Act. 16,21; ሰብአ፡ ቆሮንቶስ፡ 1 Cor. 1,1 in ti...
...,20; 2 Reg. 8,4; ሰብአ፡ ምሥያጥ፡ οἱ ἀγοραῖοι Act. 17,5; ሰብአ፡ ሕግ፡ legis periti Chron...
...c. ኀበ፡ pers.; 2 Reg. 9,2; in jus vocare Act. 4,18. ...
...0; Rom. 10,13; Rom. 10,14; 1 Cor. 1,2; Act. 2,21; ጸውዕዎ፡ ይርድአነ፡ Judith 8,17; et...
... Prov. 16,17; Luc. 8,13; Act. 8,...
... 8,14; Act. 11,1; 1 Cor. 2,14; 1 Tim. 4,9; ተወከፍ...
...ሌሆሙ፡ በዛቲ፡ ኀጢአት፡ 2 Esr. 9,2; Lev. 20,5; Act. 15,22; in disputationibus et colloq...
... : የኀብሩ፡ ቃለ፡ ነቢያት፡ በዝንቱ፡ Act. 15,15; ኢኀበሩ፡ Marc. 14,56; ኢኀበረ፡ ስምዖ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016