You found "1 Nr." in 4090 entries!
...፡ ነፍስ፡ ነባቢት፡ Sx. Jac. 1 (paulo supra ዕራቅ፡). ...
... II,2 et አሕለየ፡ II,1 ( denom. ...
...rarium , Kuf. 1; Ex. 25,8; Ex. 26,33; ቤተ፡ ምቅዳስ፡ Ex. ...
... Matth. 24,14; Matth. 26,13; Rom. 1,16; 1 Tim. 1,11; 1 Petr. 4,17; Apoc. 14,6;...
...; Matth. 26,13; Rom. 1,16; 1 Tim. 1,11; 1 Petr. 4,17; Apoc. 14,6; ብስራተ፡ ወንጌል፡ ...
...tolorum); ፬ ወንጌላት፡ Cod. Mus. Brit. VIII,1; Cod. Bibl. Bodl. X,1; nonnumquam ወን...
...ጠብሐ III,1 ...
... I,1 conger...
...ጸጐጐ III,1, etiam var. ተጻጐጐ፡ ...
...አሕቀየ II,1 caus. frendere...
... I,1 [بَعُدَ ...
... Cod. Mus. Brit. VIII,1, a.
... ὀνύχιον Ex. 28,20; እብነ፡ ሶም፡ λίθος σοάμ 1 Par. 29,2; Ex. 36,20 in C ሶም፡ (pro ኦ...
... I,1 [رَادَ רוּד ultro citroque discurri...
... roda ሮደ፡ roda I,1 ይረውድ፡, ይሩድ፡ persecutus est, poursuiv...
... p. 15) ይወድቅ፡ ውስተ፡ ምንዳቤ፡ Did. 3; ἄνομος 1 Cor. 9,21 Platt. ...
... καταλαλιαί 1 Petr. 2,1. ...
...hrys. Ta. 28; simplicitas columbae Org. 1; በፍርሀት፡ ወበይዋሄ፡ ...
... et ተሰዐመ፡ III,1 osculo excipi ...
... vel ፈሐረ፡ I,1 [فَأَرَ i.q. بَأَرَ; an e חָפַר ܚܦܪ ...
...ተሐተተ IV,1 explorationem ...
...ስከለ፡ (sic.; legas aut ሰከለ፡ aut አስከለ፡ II,1) M.M. f. 244. ...
...ቀፍጸ III,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | etiam la quoque la item la et ipse la ego quoque la et is quoque la ne – quidem la etiamsi la quamvis la et la –que la nec la neque la et – et la cum – tum la ut – ita la sive – sive la sive la |
morphology | adv. |
references | Prov. 1,26 Prov. 4,3 Sir. 17,31 Matth. 5,46 Matth. 13,12 Rom. 6,5 Rom. 6,11 Tit. 3,3 Gen. 12,4 Num. 12,2 Deut. 9,20 Dan. apocr. 1,59 Prov. 4,3 Jes. 66,4 Tob. 12,3 4 Esr. 2,5 4 Esr. 11,14 4 Esr. 11,15 Prov. 21,10 Jer. 4,30 Jer. 14,12 Gen. 50,21 Luc. 6,29 Matth. 6,5 Gen. 41,11 Gen. 47,3 Gen. 47,18 Num. 18,3 Jes. 7,20 Hez. 5,11 Rom. 9,15 Phil. 4,12 Gen. 33,17 Gen. 42,35 |
labels | vid.ex. gr.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሂ፡ enclictic particleencl. particle
ሂ hi alsoen, anden, furtheren, evenen, the veryen, for one’s parten (e.g. አነሂ ʾana-hi I, for my parten);
is attached to መኑ mannu , ምንት mǝnt , አይቴ ʾayte ( መኑሂ mannu-hi , ምንትሂ mǝntǝ-hi , አይቴሂ ʾayte-hi ), mostly in negative sentences; it expresses the indefinite ‘no one, nothing, nowhere’;
it is combined with እመ- ʾǝmma- in እመሂ ʾǝmma-hi thoughen, even thoughen;
እመ...ወለእመሂ ʾǝmma…walaʾǝmma-hi either … oren; እመሂ...ወእመሂ ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi either … oren;
in the meaning ‘and’ it can be repeated, as in አነሂ፡ወውእቱሂ ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi both I and heen, I and heen; or in -ሂ...-ኒ -hi…-ni , as in እሙንቱሂ፡ ወአቡሆሙኒ ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni they as well as their fatheren 213a
information type | values |
---|---|
PoS | encl. particle |
transcription | hi hi ʾana-hi mannu mǝnt ʾayte mannu-hi mǝntǝ-hi ʾayte-hi ʾǝmma- ʾǝmma-hi ʾǝmma…walaʾǝmma-hi ʾǝmma-hi…waʾǝmma-hi ʾana-hi wawǝʾǝtu-hi -hi…-ni ʾǝmmuntuhi waʾabuhomuni |
translations | alsoen anden furtheren evenen the veryen for one’s parten I, for my parten thoughen even thoughen either … oren either … oren both I and heen I and heen they as well as their fatheren |
morphology | encl. particle |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1–2 213a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added submeanings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added all menaings on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected structure on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected gamma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 11.8.2022
- Pietro Maria Liuzzo added missing nested sense on 10.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016