You found "Lit." in 711 entries!
... ወልደ፡ ምድራዊ፡ γηγενοῦς ἀπόγονος Sap. 7,1; Lit. 171,1; ሥጋ፡ መሬት፡ ምድራዊ፡ Jsp. p. 381;...
...archangeli Rel. Bar.; Lit. 175,3; et Jaredi Musici Aeth., Sx. ...
...xtremo judicio ይገንሖሙ፡ ለኃጥኣን፡ በቃለ፡ ስክየት፡ Lit. Jac. Sar. ...
... ዕደወ፡ ፋርስ፡ ሥዑላን፡ ውስተ፡ አረፍት፡ Hez. 23,14; Lit. 158,2. ...
...90; ቃላተ፡ ብፅዓን፡ (Matth. 5) Chrys. Ta. 7; Lit. Jac.; ብጽዓን፡ ይደልዎ፡ ለገብር፡ ምእመን፡ F.M. ...
...፡ ዘእምኔኪ፡ ለብሰ፡ አማኑኤል፡ ልብሰተ፡ ሥጋ፡ ዘኢይተረጐም፡ Lit. 170,3. vestitus (vestimenta) እም...
...Hom. Procli in Cyr. f. 119 (vid. ምሕን፡); Lit. 170,3; መስቄ፡ ዘግብረ፡ ምእናም፡ Chrys. ho. ...
...itheton angelorum bonorum: መልአክ፡ ብርሃናዊ፡ Lit. 171,1; Sx. Hed. 16, al.; ብርሃናውያን፡ ...
...honeycomb መዓረ፡ ግራ maʿāra gǝrā beeswax lit. ‘sweetness of the honeycomb’, vid. ...
... Sal. Mar. 5; ለባስያነ፡ መስቀል፡ crucigeri Lit. 165,1. ...
...r a Christianis, Const. Ap. 36; Did. 7; Lit. 165,4; Kid. f. 8; Kid. f. 10; Kid. ...
...t ላዕለ፡ vel ዲበ፡ Kuf. 2; Kuf. 15; Org. 1; Lit. 173,4; እግዚአብሔር፡ አሠልጠኖሙ፡ ለሮም፡ ( Roma...
... apud ; Lit. 170,1; episcopi አስተብቋዕያን፡ ለክሙ፡ ኀበ፡ ...
...f. 91; Deus ባላሔ፡ ኵልነ፡ Lit. 162,4; Genz. f...
... 56,7; Matth. 16,23; Lit. Epiph.; ማዕቀፍ፡ ...
... temeritas cibi cujusvis: ልምላሜ፡ ኅብስት፡ Lit. 173,1; item Gad. Lal. ; ልምላሜ፡ መባልዕ...
...i.e.) ego pauper servus tuus peccator Lit. 160,4. ...
... subst. lit. ‘my mother’ እንዘ፡ ንግሥት፡ እምየ፡ ...
... , de fulgure: እምቅድመ፡ ያንበስብስ፡ ፀዓዕ፡ Lit. Chrys.; Lit. O...
... ፀዓዕ፡ Lit. Chrys.; Lit. Orth.; ህየ፡ ንጥረ፡ መባርቅት፡ ያንበሰብሱ፡ ...
... ጽዋዐ፡ Lit. 165,4; Lit Joh.; Kid. f. 9; Kid. f....
... ጽዋዐ፡ Lit. 165,4; Lit Joh.; Kid. f. 9; Kid. f. 10; እለ፡ ያቄር...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst.n. ag. |
transcription | ʾāzmač qaññ ʾāzmač daǧǧ ʾāzmač daǧǧʾāzmač ʾāzmač |
translations | commander en war-lord en l’azmāč Yesḥaq fr L’an 269 de la miséricorde; la 10e année du règne de notre roi Susenyos, dont le nom royal est Selṭān Sagad; … et d’un puissant auxiliaire étant l’azmāč ʿEbaya Dengel. fr l’azmāč Gabra Sellāsē, l’azmāč Gabra Māryām fr alors, l’azmāč ʿEbaya Dengel voyant que [les autres] imposaient des impôts et payaient de fortes sommes pour les charges qu’ils venaient d’obtenir, il commença à imposer de lourds impôts, à leur example fr Encore, j’ai donné en fief au Wāg šum Sebḥato et au qañ azmač Dabab: de la province de Ṣerāʿ, Aguelā{sic} et Ḥawzā fr 1 tapis du daǧ azmāč Kefla Wāḥd fr le Dabr daǧ azmač Ḥezqeyās fr Encore, moi, le daǧ azmāč Ḥezqeyās, j’ai donné à abbā Kefle Giyorgis 3 terres ašur, du [territoire] d’Ambā Quenč̣ fr |
morphology | subst.n. ag. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 l. 30 (ed.) 52 l. 12 (tr.) 74 l. 25–28 (ed.) 90 l.1–4 (tr.) 75 l. 4–5 (ed.) 90 l. 11–12 (tr.) 75 l. 6–8 (ed.) 90 l. 13–16 (tr.) 50 l. 28–29 (ed.) 61 l. 8–9 (tr.) 13 l. 18–19 (ed.) 14 l. 14–15 (tr.) 47 l. 20 (ed.) 57 l. 8 (tr.) 53 l. 19 (ed.) 64 l. 13–14 (tr.) 63 l. 3–4 (ed.) 75 l. 14–15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lit. transl on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 27.1.2022