You found "Gesellschaft XVI p." in 2309 entries!
...፡ ወርቅ፡ Chrys. Ta. 9; መዋቅሕት፡ ወሰናስል፡ Jsp. p. 381; χειροπέδη ...
...; vid. etiam Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 38. ...
... , viri doctissimi et gnarissimi Jsp. p. 288; እምጥንቃቄ፡ ከሐክ፡...
...f. 157; Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. Ox. p. 20; verba ዘኢያብቈለ፡ ቀርነ፡ ወጽፍረ፡ (Ps. 6...
...anguine: ደመ፡ ቅቱላን፡ ይረግዕ፡ ላዕለ፡ ርኳም፡ Jsp. p. 356; de aqua gelascente: እምከመ፡ ረግዐ፡...
...ትረፍቅ፡ ሶበ፡ ትመስሕ፡ Judith 12,15; ርፍቁ፡ Jsp. p. 369; Kid. f. 33; Kid. f. 41; ዕንባቆም፡...
... ominatores vel ominum captatores , p. 317 n. 54; አብዕልተ፡ ፋል፡ ominatores ...
... ገራም፡, de quo cfr. ገር፡, ጋራ፡ apud Isenb. p. 172): πραῦς Ps. 24,10; μὴ ὀργίλος T...
...ዐቢየ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ Jsp. p. 301; Org. 5...
...ጥ፡ subst. , ut videtur i.q. ገብጥ፡, Kuf. p. 84 (quamquam Vers. Lat. habet ...
... τί ἐδείπνησας Herm. p. 86; Luc. 17,8....
...i, sive omisso Dat. : Deut. 20,7; Kuf. p. 92; sive adjecto ሎቱ፡ ...
...αφρονεῖν; Hab. 1,13; Prov. 23,22; Herm. p. 35; ከመ፡ ያስተኣክዩ...
... Lud. Comm. hist. p. 502 n. 37; ዝንጉ...
... ካልኦ፡ Jsp. p. 352; ንትዓፀው፡ ዕፃ፡ ...
...en. 32,16; Ps. 21,12; Matth. 22,4; Kuf. p. 115; Hen. 85,9; አልህምተ፡ አስዋር፡ βόες ν...
... ex mulieribus ejus similis est Jsp. p. 327; Kuf. 38; መምስለ፡ ሞት፡ ተሰምየ፡ ሕማመ፡ ...
...ለ፡ ስሙዓተ፡ ነገሩ፡ Jsp. p. 329; ወኮነት፡ ...
...ut muri ruinam ampliorem facerent Jsp. p. 358; አርሐበት፡ ሎቱ፡ ብዕሎ፡ እምፃማሁ፡ Sap. 10...
... መደንግፅ፡ Jsp. p. 353; φρικτός ዝ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst.n. ag. |
transcription | ʾāzmač qaññ ʾāzmač daǧǧ ʾāzmač daǧǧʾāzmač ʾāzmač |
translations | commander en war-lord en l’azmāč Yesḥaq fr L’an 269 de la miséricorde; la 10e année du règne de notre roi Susenyos, dont le nom royal est Selṭān Sagad; … et d’un puissant auxiliaire étant l’azmāč ʿEbaya Dengel. fr l’azmāč Gabra Sellāsē, l’azmāč Gabra Māryām fr alors, l’azmāč ʿEbaya Dengel voyant que [les autres] imposaient des impôts et payaient de fortes sommes pour les charges qu’ils venaient d’obtenir, il commença à imposer de lourds impôts, à leur example fr Encore, j’ai donné en fief au Wāg šum Sebḥato et au qañ azmač Dabab: de la province de Ṣerāʿ, Aguelā{sic} et Ḥawzā fr 1 tapis du daǧ azmāč Kefla Wāḥd fr le Dabr daǧ azmač Ḥezqeyās fr Encore, moi, le daǧ azmāč Ḥezqeyās, j’ai donné à abbā Kefle Giyorgis 3 terres ašur, du [territoire] d’Ambā Quenč̣ fr |
morphology | subst.n. ag. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 l. 30 (ed.) 52 l. 12 (tr.) 74 l. 25–28 (ed.) 90 l.1–4 (tr.) 75 l. 4–5 (ed.) 90 l. 11–12 (tr.) 75 l. 6–8 (ed.) 90 l. 13–16 (tr.) 50 l. 28–29 (ed.) 61 l. 8–9 (tr.) 13 l. 18–19 (ed.) 14 l. 14–15 (tr.) 47 l. 20 (ed.) 57 l. 8 (tr.) 53 l. 19 (ed.) 64 l. 13–14 (tr.) 63 l. 3–4 (ed.) 75 l. 14–15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lit. transl on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 27.1.2022