You found "Gesellschaft XVI p." in 2309 entries!
...hums ) Jsp. p. 278; ተከሥተ፡ ፅርዐት፡ ወተኀብአ፡ ጽድቅ፡ Jsp. p...
...p. p. 278; ተከሥተ፡ ፅርዐት፡ ወተኀብአ፡ ጽድቅ፡ Jsp. p. 342.
...m ea Jsp. p. 326; c. Acc. verborum, quae pro d...
... aliquem, c. Acc. , Did. ed. Platt p. 58 [significatione convenit cum הוֹ...
...): በእንተ፡ ምሳሐ፡ መዓስብ፡ Ludolfi Comm. hist. p. 307 et p. 239; { Can. Gangr. 11, vi...
...ሳሐ፡ መዓስብ፡ Ludolfi Comm. hist. p. 307 et p. 239; { Can. Gangr. 11, vid. sub ቀጸበ...
...እ፡ Prov. Th. Petr. p. 17. epitheton Me...
... , Lud. Comm. p. 496 n. 12. ...
...3,15; lapides 3 Reg. 6,3; ይውቅርዎን፡ Herm. p. 81; ውቅሮን፡ Herm. p. 84; ንቀር፡ እብነ፡ Je...
.... 6,3; ይውቅርዎን፡ Herm. p. 81; ውቅሮን፡ Herm. p. 84; ንቀር፡ እብነ፡ Jes. 9,10 var.; ወቅር፡ ...
...ወዉ፡ Job 12,17; Luc. 21,24; ተፄዊወክሙ፡ Jsp. p. 380; ተፄውዎ፡ αἰχμαλωσία captivitas Je...
...ere , Kuf. p. 45 ann. 10. transl.: 2 Cor. 10,5 ...
... 37,19 sec. text. Hebr. in Cod. C (Oct. P. II. p. 92.); item ...
...sec. text. Hebr. in Cod. C (Oct. P. II. p. 92.); item ...
...οῦ Sir. 27,2; ὁδοιπόρων Sir. 42,3; Jsp. p. 342; πρᾶσις 2 Esr. 20,31; 2 Esr. 23...
... ወሀቦ፡ ሤጦ፡ ለውእቱ፡ መካን፡ 1 Par. 21,25; Jsp. p. 312,c; (si quis pignus perdidit, re...
... , ἀπείθεια Herm. p. 91; እስመ፡ ኵሉ፡ ካሕድ፡ ምግባሪሆሙ፡ Kuf. p. ...
...erm. p. 91; እስመ፡ ኵሉ፡ ካሕድ፡ ምግባሪሆሙ፡ Kuf. p. 85. ...
... ወበጽጐጕ፡ ወበመራሕብት፡ Jsp. p. 343; Jsp. p. 3...
...ብት፡ Jsp. p. 343; Jsp. p. 355; ጽጐጓት፡ ወምሥ...
... ከመ፡ ይውርዎሙ፡ (v. ይወርዎሙ፡) ማእከለ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 160; ትዌርዎሙ፡ ማእከለ፡ እሳት፡ Hez. 5,4; ወ...
...ipsum: ወረወ፡ ነፍሶ፡ እመልዕልተ፡ ሉዓሌ፡ ወሞተ፡ Jsp. p. 375; projicere leoni aliquem Sx. Ta...
... pariter , Kuf. p. 64; Jsp. p. 332 (vid. sub ...
... , Kuf. p. 64; Jsp. p. 332 (vid. sub ...
...e off , Isenb. p. 49] Subj. ይንግፍ፡ ...
...ir. 38,23; Jer. 38,15; omisso ላሐ፡ Kuf. p. 124. ...
...፡ ኀበ፡ ሰዱቃዊያን፡ Jsp. p. 301. ...
... Lud. Comm. hist. p. 303 n. 10; ፍልሰ...
...tz ). Herm. p. 110 (coll. Isenb. lex. p. 54: ሲራክ፡ ...
... ). Herm. p. 110 (coll. Isenb. lex. p. 54: ሲራክ፡ „a blank horizontal space ...
...τι Chrys. ho. 8; Act. 28,6 Platt; Herm. p. 30; ኢይብአስከ፡ ለሥጋከ፡ Herm. p. 18. ...
...Platt; Herm. p. 30; ኢይብአስከ፡ ለሥጋከ፡ Herm. p. 18.
... p. 308 e Syn. ...
... ዘነትዐ፡ ምዉእ፡ ወውእቱ፡ ተመይጠ፡ ወኮነ፡ መዋኤ፡ Jsp. p. 380. in interrogationibus direct...
... radix; nec non שָׁרַץ, vid. Ges. thes. p. 1482; Ges. thes. p. 1483] Subj. ይ...
...ַץ, vid. Ges. thes. p. 1482; Ges. thes. p. 1483] Subj. ይሥርጽ፡ et ይሥረጽ፡ pull...
...መ፡ ውእቱ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 343; ቀትለ፡ ፈ...
... Jsp. p. 295. ...
...1 [דָּרַשׁ ܕܪܰܫ دَرَسَ; vid. Ges. thes. p. 356; Ges. thes. p. 357] Subj. ይድር...
...َسَ; vid. Ges. thes. p. 356; Ges. thes. p. 357] Subj. ይድርስ፡ librum vel lect...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst.n. ag. |
transcription | ʾāzmač qaññ ʾāzmač daǧǧ ʾāzmač daǧǧʾāzmač ʾāzmač |
translations | commander en war-lord en l’azmāč Yesḥaq fr L’an 269 de la miséricorde; la 10e année du règne de notre roi Susenyos, dont le nom royal est Selṭān Sagad; … et d’un puissant auxiliaire étant l’azmāč ʿEbaya Dengel. fr l’azmāč Gabra Sellāsē, l’azmāč Gabra Māryām fr alors, l’azmāč ʿEbaya Dengel voyant que [les autres] imposaient des impôts et payaient de fortes sommes pour les charges qu’ils venaient d’obtenir, il commença à imposer de lourds impôts, à leur example fr Encore, j’ai donné en fief au Wāg šum Sebḥato et au qañ azmač Dabab: de la province de Ṣerāʿ, Aguelā{sic} et Ḥawzā fr 1 tapis du daǧ azmāč Kefla Wāḥd fr le Dabr daǧ azmač Ḥezqeyās fr Encore, moi, le daǧ azmāč Ḥezqeyās, j’ai donné à abbā Kefle Giyorgis 3 terres ašur, du [territoire] d’Ambā Quenč̣ fr |
morphology | subst.n. ag. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 l. 30 (ed.) 52 l. 12 (tr.) 74 l. 25–28 (ed.) 90 l.1–4 (tr.) 75 l. 4–5 (ed.) 90 l. 11–12 (tr.) 75 l. 6–8 (ed.) 90 l. 13–16 (tr.) 50 l. 28–29 (ed.) 61 l. 8–9 (tr.) 13 l. 18–19 (ed.) 14 l. 14–15 (tr.) 47 l. 20 (ed.) 57 l. 8 (tr.) 53 l. 19 (ed.) 64 l. 13–14 (tr.) 63 l. 3–4 (ed.) 75 l. 14–15 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lit. transl on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 27.1.2022