Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "De Jes." in 3160 entries!

...nt ma commémoraison et la commémoraison de mes fêtes sont les prêtres du tabern...

... chacun à son jour, d’un bout à l’autre de l’année: leur nombre est de 44 ’ 54...

...t à l’autre de l’année: leur nombre est de 44 ’ 54 l. 8–10 (ed.), 65 l. 1–4 (...

...Fabb217, fol. 52r. መሥቄ፡ maśqe «peigne de tisserand (Abyssins)» ― መሕን፡ Ms. BNF...

..., fol. 52r. 130 መሥቄ፡ maśqe «peigne de tisserand» ― አርብ፡ Ms. BNFabb217, fol...

...፡ ይትሌተት፡ ልሳኑ፡ በሥርዐተ፡ ደቂቅ፡ M.M. f. 128; de ebrio f. M.M. f. 229. ...

... crepitu , de flamma Gad. Ad. f. 188. ...

... brevem esse , de tempore: Matth. 24,22; Marc. 13,20; ...

... 155; Hen. 72,9; Hen. 72,15; Hen. 80,2; de mensura: (አእባን፡) እለ፡ የኀጽራ፡ Herm. p. ...

...tablir un canon (décret d’un concile ou de l’autorité ecclésiastique se rapport...

... rapportant à la foi ou à la discipline de l’Église) ― ቃናና፡ ሠራ፡ Ms. Roma, Bibli...

...στρεπτός Deut. 22,12; de flagello: ጥብጣቤ፡ ፍቱል፡ Lud. e Vit. San...

...lagello: ጥብጣቤ፡ ፍቱል፡ Lud. e Vit. Sanct.; de crine: ድምድማሃ፡ ድሉል፤ ቈናዝዒሃ፡ ፍቱል፡ Gad. ...

...Pl. መርሰውት፡ marsawǝt «tranquillité, port de mer» ― ጸጥታ፡ የመርከብ፡ ማሳረፍያ፡ Ms. BNFabb...

...217, fol. 36v. 84 መርሶ፡ marso «port de mer» ― የመርከብ፡ ማሳረፍያ፡ Ms. BNFabb217, ...

... f. 11; Cant. 6,8; de regina apium: አንሃብ፡ ይፀንሱ፡ በምዕር፡ ሶበ፡ ...

... ዐንዘረት፡ ንግሥቶን፡ Lud. e Libr. Myst.; de Imperatrice ...

... (מֵעַל) de recedendo ab eo, i...

...Matth. 1,16; etiam de auctore ...

...matrimonio junctus , de femina: nup...

...Kedr f. 62; F.N. 48. de viro et femina: ...

...ict. éth.-français et Dict. éth.-latin) de Juste d’Urbin. ― Cette forme nominal...

...rme n°3, fol. 8v; elle présente le sens de ‘flamme’. Texte : ልሕበ፡ ልህበት። Cf. ...

...ict. éth.-français et Dict. éth.-latin) de Juste d’Urbin. ...

... 114, présente le sens de ‘lieu réservé aux jeux’. Texte ...

... » (adjectif provenant de መልአክ፡ ...

...iothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 131,...

...nge Gabriel (ange de la bonne nouvelle) ኢያእመረት፡ ስዕበተ፡ ኃጢአ...

...s par l’ange de la bonne nouvelle la conception se f...

... « qui souffre de coliques ...

...s du ventre, de l’accouchement ...

ማሙና māmunā ማሙና፡ māmunā Mammon dieu de l’argent. Texte et référence: ወካዕበ፡ ይቤሉ፡ ካል...

... ለከ፡ ኦማሙና፡ ዘውእቱ፡ ንዋይ፡ ወአሌሎቱ፡ ለዘኢያጠርየከ፡፡ De nouveau d’autres (lui) dirent: «Malh...

...partie adverse (en justice)’, provenant de la forme verbale vid. አስተቃሐወ፡, IV, 3...

...rence: እትሔዘብ፡ ከመ፡ መስተቃሕው፡ ይብል። Ms. éth. de la Bibl. Nationale, collection Graiu...

...ስቀለ፡ ʾamasqala, quadrl. II (dénominatif de መስቀል፡ ‘croix’) marquer d’une croix, ...

...x’) marquer d’une croix, faire le signe de la croix, manque dans le . Texte et ...

...onta sur des vautours, plaça un morceau de viande audessus de leur tête 451...

...rs, plaça un morceau de viande audessus de leur tête 451 ሬበያት rebayāt Pl....

...2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3; 1 Par. 18,16; Jes. 36,3; Ex. 5,6; 1 Esr. 2,16; ጸሓፌ፡ ሰ...

... 36,3; Ex. 5,6; 1 Esr. 2,16; ጸሓፌ፡ ሰራዊት፡ Jes. 36,22; ጸሐፍተ፡ መባእ፡ γραμματοεισαγωγεῖ...

... in specie legis peritus : γραμματικοί Jes. 33,18; γραμματεύς Sir. 10,5; Sir. 3...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጥበባት፡
1)sapientiala, prudentiala, intelligentiala, scientiala, disciplinala: σοφία Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 4 ; liber Jobi.Job 11,6 ; liber Jobi.Job 12,2 ; liber Jobi.Job 15,8 ; liber Jobi.Job 32,8 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 1,16 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,12 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,19 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,25 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 8,1 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 9,16 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,2 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,4 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 14,8 al.; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 1,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,11 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 11,1 al.; መንፈሰ፡ ጥበብ፡ Deuteronomium.Deut. 34,9 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 28,3 ; Jesaiae prophetia.Jes. 11,2 ; Jesaiae prophetia.Jes. 29,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 103,25 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 110,9 ; Matthaei Evangelium.Matth. 12,42 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,54 ; Lucae evangelium.Luc. 2,40 ; Lucae evangelium.Luc. 2,42 ; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 1 ; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 12,8 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 11,33 al. sexcenties; divina liber Jobi.Job 28,12 sequensseq.; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 8 ; Baruchi liber apocryphus.Bar. 3 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24 ; Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 6,13 sequensseq.; ጥበበ፡ ሰሎሞን፡ inscriptus est liber biblicus Sap.; φρόνησις Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 8,7 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,2 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 24,25 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 25,9 ; Regum liber biblicum III.3 Reg. 3,28 ; Danielis prophetia.Dan. 1,17 al.; αἴσθησις Proverbiorum liber biblicus.Prov. 12,23 ; σύνησις Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 6,35 ; Jesaiae prophetia.Jes. 40,14 ; Lucae evangelium.Luc. 2,47 ; ad Timotheum epistola II.2 Tim. 2,7 al.; πανουργία Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,4 ; ጥበቢሃ፡ ለነፍስከ፡ Judith liber apocryphus.Judith 11,8 ; ἐπιστήμη Hezekielis prophetia.Hez. 28,3 ; Hezekielis prophetia.Hez. 28,4 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 10,30 ; Jeremiae prophetia.Jer. 3,15 ; παιδεία Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 21,22 ; ልሳነ፡ ጥበብ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 50,4 ; σοφία τοῦ γραμματέως Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,24 ; αἰνίγματα Regum liber biblicum III.3 Reg. 10,1 ; Joannes Apost. ornatur epitheto ባሕረ፡ ጥበባት፡ Deg.; Joannes Ap. ይትናገር፡ ህሉና፡ መለኮትከ፡ ወይፌክር፡ ባሕረ፡ ጥበባት፡ Lit. Jac. Sar. n. 1230
b)medicinala: ተምህሩ፡ ግብረ፡ ጥበብ፡ ወኮኑ፡ ይፌውስዎሙ፡ ለድውያን፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 22 ; Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 26.
c) ጥበበ፡ ከዋክብት፡ astronomialaSynaxaria; sequuntur nomina mensium HamlêSx. Haml. 27.
2)peritiala, arsla, scientiala: ጥበበ፡ ነገር፡ ad Colossenses epistola Pauli.Col. 2,8 Platt; ἐπιστήμη medici Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,3 ; artificis Jesaiae prophetia.Jes. 40,20 ; ቤት፡ እንተ፡ ተሐንጸት፡ በጥበብ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: SaneSx. Sen. 26 Enc.; ምሁር፡ በኵሉ፡ ጥበበ፡ ሥራይ፡ ወሰገል፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 252.
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ጥበብ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-04-19 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Leb3066722bf7416398ddacc728726504 , accessed on 2024-11-18

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.