You found "Etiam Sir." in 2294 entries!
...ντίλεγε τῇ ἀληθείᾳ Sir. 4,25; c. ...
...; Kuf. 11; Kuf. 13; Kuf. 35; Job 22,7; Sir. 31,27; Mal. 3,5; Matth. 13,12; Luc....
... ማዕበለ፡ ባሕር፡ Sir. 24,6; Gen. 22,...
...rebus corporeis: ልብስ፡ ቀጢን፡ ዘይትዐጸፍ፡ ካህን፡ Sir. 50,2; ክነፍ፡ ደቃቅ፡ ወቀጠንት፡ (v. ወቀጢናን፡) ...
...es. 11,7; Jes. 65,25; Dan. 4,22; ταῦρος Sir. 6,2; Jes. 11,6; μόσχος et μοσχάριον...
...; λειτουργοί ከመ፡ መልአከ፡ አሕዛብ፡ ከማሁ፡ ወዓሊሁ፡ Sir. 10,2; ኢይትዐበይ፡ ረድእ፡ ላዕለ፡ መምህሩ፡ ወኢወዓሊ...
...F.N. 4; de servo: እመሰ፡ ኢገረረ፡ πειθαρχεῖν Sir. 30,38; de creaturis, δεδάμασται Jac...
...Ps. 100,1; ሐለያሁ፡ ወዘመራሁ፡ በበረከተ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 47,6; ኪያየ፡ የሐልዩ፡ Ps. 68,15; Thren. ...
...ዕፁብ፡ ለእመ፡ መንፈቆ፡ ፈደየከ፡ Sir. 29,6; ሰማርያ፡ መንፈቀ፡ ...
...αράδεισος, πρασιά) Joh. 18,1; Koh. 2,4; Sir. 24,31; Dan. apocr. 1,4; Deut. 11,10...
...t. 1,7; Job 22,16; Ps. 45,4; Ps. 64,10; Sir. 24,31; 4 Reg. 5,14; Marc. 1,5; Apo...
... ለመቃብር፡ Sir. 51,6; c.c. ለ e...
...ς al.: አዕይንቲሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ ኀበ፡ እለ፡ ይፈርህዎ፡ Sir. 31,19; Sir. 15,19; Ps. 33,16; Ps. 3...
...ሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ ኀበ፡ እለ፡ ይፈርህዎ፡ Sir. 31,19; Sir. 15,19; Ps. 33,16; Ps. 33,17; 1 Petr...
...ራኅ፡ ኀቤየ፡ Jer. 40,3; ይስእሉ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 38,14; ጸሊ፡ ለነ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 49...
...ዊት፡ ኢትዛዋዕ፡ μὴ ἐνδελέχιζε μετὰ ψαλλούσης Sir. 9,4; ኢትንበሩ፡ ምስሌሆሙ፡ በመስቴ፡ ወኢታብዝኁ፡ ምስ...
...ቱ፡ ለኵሉ፡ ነገር፡ ውእቱ፡ Sir. 43,27; 1 Pe...
...; Jud. 15,16; 1 Reg. 8,16; 2 Reg. 16,2; Sir. 30,33; Judith 2,17; Jes. 21,7; πῶλ...
.... 7,2; Hez. 34,21; ኢታጥቅ፡ v. ኢታጥውቅ፡ ልበከ፡ Sir. 30,21; Hen. 89,15; 1 Cor. 9,27; 2 ...
...አእዱጊሆሙ፡ Kuf. 43; ለአድግሰ፡ ጸዐኖ፡ φορτία ὄνῳ Sir. 30,33; ወነሥአት፡ ወጸዐነት፡ አብቅሊሃ፡ Judith ...
...ob 1,16; Job 24,2; Sir. 18,13; Jer. 28,23; ንዋየ፡ ኖሎት፡ ዘኖላዊ፡ ...
... pro ጠዋዒ፡ βάσκανος) Sir. 14,3; ልብ፡ ጠዋይ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | tegere la obtegere la operire la cooperire la velare la obtegere la claudere la complicare la convolvere la operire la condonare la occultare la celare la protegere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Ex. 10,5 Ex. 14,27 Ex. 21,33 Ps. 103,10 Num. 9,15 Num. 16,33 Num. 22,5 Sir. 24,3 Hen. 14,13 Ps. 43,17 Sx. Mag. 8 Judith 7,18 Dan. 6,17 Kuf. 3 Jes. 6,2 Hez. 1,11 Ep. Jer. 11 Ex. 40,3 Judith 2,7 Luc. 8,16 Hen. 10,5 Hen. 54,5 Thren. 3,52 2 Reg. 20,12 3 Reg. 1,1 Hez. 5,3 Jes. 61,10 Ruth 3,9 Jud. 4,18 Gen. 9,23 Sir. 26,8 Num. 4,15 Ex. 26,13 Ex. 26,14 Job 9,24 Jes. 6,10 Jes. 29,10 Jes. 33,15 Matth. 13,15 Act. 7,57 Luc. 4,20 Jac. 5,20 Ps. 84,2 Prov. 10,18 Prov. 28,13 Ps. 120,5 Jes. 49,2 Jes. 58,8 Ps. 16,9 |
labels | id.vid.c.c.c.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 875 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 4.6.2018
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016