You found "Col." in 485 entries!
...3,5; Jes. 63,15; Dan. 9,18; 2 Cor. 1,3; Col. 3,12; የዐጹ፡ ምሕረቶ፡ እምኔሁ፡ 1 Joh. 3,17...
...ommissura Hebr. 4,12; Eph. 4,16 Platt; Col. 2,19 Platt; ሥርወ፡ ልብየ፡ τὰ αἰσθητήρια...
...um videtur አጽሕርት፡ pro አጽርሕት፡ vid. supra col. 1264. ...
...ውቅ፡ ቤቶ፡ ይወርሶ፡ ነፋስ፡ Prov. 11,29; βλέπειν Col. 4,17; diaconi ይዑቅዎሙ፡ ለእለ፡ አልቦሙ፡ (pr...
...32; seq. ከመ፡ conj. , ut: አነ፡ ሰማዕቱ፡ ከመ፡ Col. 4,13; Rom. 1,9; Rom. 8,16; Phil. 1,...
...9,19; Joh. 9,20; Joh. 9,21; Joh. 9,22; Col. 3,20; Dan. apocr. 1,3; ዘመዶ፡ ያስተኀፍር፡...
... 16; ፀሩ፡ ወነኪሩ፡ Col. 1,21; ነኪርት፡ ...
...5; Matth. 16,27; Luc. 23,51; Rom. 8,13; Col. 3,9; ποιήματα Ps. 63,10; Koh. 9,7; ...
... medicus , pharmacus , vid. sub ሥራይ፡ (col. 245); Tob. 2,10; Clem. f. 248; Cle...
... , pupilli , pupillae , vid. sub ማውታ፡ col. 204. Tritissima est phrasis እጓለ፡...
...; Gen. 45,20; ኢምሂከ፡ ሥጋ፡ ἀφειδία σώματος Col. 2,23 Platt; መሀከ፡ ነሢአ፡ 2 Reg. 12,4; ...
...፡ ንብረተዝ፡ ዓለም፡ 1 Cor. 7,29; 1 Cor. 7,33; Col. 2,20; Clem. f. 201; Clem. f. 254. ...
...{ ደብረ፡ ሀገር፡ metropolis , vid. sub ደብር፡ col. 1102}. – Cum genitivo personae conj...
..., F.M. 2,11; Kedr f. 52 (vid. sub ሆሄ፡ col. 1). m...
... : ጥበበ፡ ነገር፡ Col. 2,8 Platt; ἐπιστήμη medici Sir. 38,...
...ሒተዝ፡ ዓለም፡ στοιχεῖα τοῦ κόσμου Gal. 4,3; Col. 2,8. ...
... οὖν Cyr. c. Pall. 70al. (vid. sub በሕቁ፡ col. 98); etiam ...
...ሡ፡ Rom. 12,12; Hebr. 12,7; c. ለ፡ pers.: Col. 3,13 rom.; c. Acc. pers.: ይትዔገሦሙ፡...
... ) Phlx. 4 (vid. sub ክፍል፡ col. 878). in arithmetica: ...
...nunc, Versione Latina inspecta, ad በሐኵ፡ col. 499 annotare juvat). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | tegere la obtegere la operire la cooperire la velare la obtegere la claudere la complicare la convolvere la operire la condonare la occultare la celare la protegere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Ex. 10,5 Ex. 14,27 Ex. 21,33 Ps. 103,10 Num. 9,15 Num. 16,33 Num. 22,5 Sir. 24,3 Hen. 14,13 Ps. 43,17 Sx. Mag. 8 Judith 7,18 Dan. 6,17 Kuf. 3 Jes. 6,2 Hez. 1,11 Ep. Jer. 11 Ex. 40,3 Judith 2,7 Luc. 8,16 Hen. 10,5 Hen. 54,5 Thren. 3,52 2 Reg. 20,12 3 Reg. 1,1 Hez. 5,3 Jes. 61,10 Ruth 3,9 Jud. 4,18 Gen. 9,23 Sir. 26,8 Num. 4,15 Ex. 26,13 Ex. 26,14 Job 9,24 Jes. 6,10 Jes. 29,10 Jes. 33,15 Matth. 13,15 Act. 7,57 Luc. 4,20 Jac. 5,20 Ps. 84,2 Prov. 10,18 Prov. 28,13 Ps. 120,5 Jes. 49,2 Jes. 58,8 Ps. 16,9 |
labels | id.vid.c.c.c.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 875 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 4.6.2018
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016