You found "Col." in 485 entries!
... nomen arboris vid. col. 742. — Praeterea: ነገረ፡ ...
... Schol. Voc. Ae. vid. col. 646 sub ነቆታ፡ ...
...erit Ludolfus in lex. col. 18.
...σκανος Prov. 23,6; Prov. 23,7 (Ludolfus col. 78: vorax , gulo , quasi sit مَاط...
...3; Hez. 23,34; Hos. 2,14; 2 Esr. 20,33; Col. 2,16 (alias ሠርቀ፡ ወርኅ፡). „Communit...
...uae celebrare cuique liberum est,“ Lud. col. 115.
...,4; Esth. 6,9; 1 Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Col. 1,23; βοῶν Jes. 40,3; Joh. 1,23; Ma...
... , Lud. (in lex. col. 246). ...
... amh. ለማ፡ (pro ለምሐ፡), aeth. ለምለመ፡ (q.v. col. 34) sonat. Vicina sunt חָמַל et حَل...
... usurpata; vid. etiam ልሕመ፡ col. 30. Hinc ...
... ut videtur: F.M. 32,7 (vid. sub ሰንጠረጅ፡ col. 374). – In lexicis amh. non occurri...
... simile vid. col. 52 sub ለወለ፡). ...
...1 Reg. 18,27; Kuf. 1; Kuf. 15; Kuf. 30; Col. 2,13; Eph. 2,11; Gal. 2,8 Platt; Ro...
... (vid. supra sub ምሕን፡ col. 159); Lit. 170,3; Genz. f. 116; Ked...
... subst. videtur i.q. ሥባጥ፡ vel ሥበጥ፡ (col. 249): አባ፡ ሙሴ፡ ዘረሰየ፡ እምዓለም፡ ተፈሊጦ፤ ቈጽ...
...cus , paganus ; incultus , barbarus Col. 3,11 (ሐቃል፡ ወሀገሪት፡), Rom. 1,14; Act....
...ሀዋክያን፡ Lud. e Mss. Colb., vid. sub ጸባኢ፡ col. 1282}: concitator , turbator , a...
... sub ኅንባዝ፡ col. 602). – Voc. Ae.: ዐጸረ፡ ዘ፡ ፀመቀ፡ ...
...ረት፡ Did. 8; transl.: Col. 2,7; confirma...
...፡, ጕጓ፡ subst. [onomatopoët.; vid. ቋዕ፡ col. 456] ...
...ምዎ፡ εἴ τι ἔχετε κατά τινος Marc. 11,25; Col. 3,13; c. ምስለ፡, ut: እመቦ፡ ዘተሓየሰ፡ ምስለ...
.... 3,30; Rom. 4,11; Rom. 4,12; Gal. 5,3; Col. 3,11; Phil. 3,...
...arrassini ‘ col raml, cioè la sabbia ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | tegere la obtegere la operire la cooperire la velare la obtegere la claudere la complicare la convolvere la operire la condonare la occultare la celare la protegere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Ex. 10,5 Ex. 14,27 Ex. 21,33 Ps. 103,10 Num. 9,15 Num. 16,33 Num. 22,5 Sir. 24,3 Hen. 14,13 Ps. 43,17 Sx. Mag. 8 Judith 7,18 Dan. 6,17 Kuf. 3 Jes. 6,2 Hez. 1,11 Ep. Jer. 11 Ex. 40,3 Judith 2,7 Luc. 8,16 Hen. 10,5 Hen. 54,5 Thren. 3,52 2 Reg. 20,12 3 Reg. 1,1 Hez. 5,3 Jes. 61,10 Ruth 3,9 Jud. 4,18 Gen. 9,23 Sir. 26,8 Num. 4,15 Ex. 26,13 Ex. 26,14 Job 9,24 Jes. 6,10 Jes. 29,10 Jes. 33,15 Matth. 13,15 Act. 7,57 Luc. 4,20 Jac. 5,20 Ps. 84,2 Prov. 10,18 Prov. 28,13 Ps. 120,5 Jes. 49,2 Jes. 58,8 Ps. 16,9 |
labels | id.vid.c.c.c.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 875 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 4.6.2018
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016