You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... Epiphanius (Sx. Genb. 17; Sx. Genb. 28). ...
... Epiphanius (Sx. Genb. 17; Sx. Genb. 28). ...
... Epiphanius (Sx. Genb. 17; Sx. Genb. 28). ...
... Georgius (Sx. Genb. 18). ...
... Georgius (Sx. Genb. 18).
... Pantaleon (Sx. Genb. 19, at in Sx. Enc. በለንድዮስ፡). ...
... Pantaleon (Sx. Genb. 19, at in Sx. Enc. በለንድዮስ፡). ...
... Pantaleon (Sx. Genb. 19, at in Sx. Enc. በለንድዮስ፡). ...
... fem. (Sx. Genb. 30). ...
... fem. (Sx. Genb. 30).
... martyr Aeg., Sx. Genb. 25. ...
... martyr Aeg., Sx. Genb. 25. ...
... Euphemia (Sx. Genb. 11; Sx. ...
... Euphemia (Sx. Genb. 11; Sx. Sen. 12); ኤፎምያ፡ (Lud.). ...
...mia (Sx. Genb. 11; Sx. Sen. 12); ኤፎምያ፡ (Lud.). ...
... n. viri (Sx. Masc. 22; Sx. Genb. 25). ...
... viri (Sx. Masc. 22; Sx. Genb. 25). ...
... viri (Sx. Masc. 22; Sx. Genb. 25).
...ዴናው፡ oppidum Aegipti (Sx. Masc. 2; Sx. Tachs. 8; Sx. Genb. 25...
... oppidum Aegipti (Sx. Masc. 2; Sx. Tachs. 8; Sx. Genb. 25). ...
...dum Aegipti (Sx. Masc. 2; Sx. Tachs. 8; Sx. Genb. 25). ...
... oppidum et regio Aeg. (Sx. Tachs. 25; Sx. Jac. 10; Sx. Genb. 1...
... oppidum et regio Aeg. (Sx. Tachs. 25; Sx. Jac. 10; Sx. Genb. 11). ...
...regio Aeg. (Sx. Tachs. 25; Sx. Jac. 10; Sx. Genb. 11). ...
... urbs Arabiae merid. (Sx. Hed. 24; Sx. Hed. 26; ...
... urbs Arabiae merid. (Sx. Hed. 24; Sx. Hed. 26; Sx. G...
.... 24; Sx. Hed. 26; Sx. Genb. 20). ...
... Jared; in specie Jared musicus, Sx. Genb. 11. ...
... Jared; in specie Jared musicus, Sx. Genb. 11. ...
... , etiam ሰሜን፡ (Lud., Sx. Genb. 11; Sx. Genb. 19) n. region...
... , etiam ሰሜን፡ (Lud., Sx. Genb. 11; Sx. Genb. 19) n. regionis mon...
... , etiam ሰሜን፡ (Lud., Sx. Genb. 11; Sx. Genb. 19) n. regionis montanae Ae...
... Sx. Ter 27; አርዴምስ፡ Cy...
...27; አርዴምስ፡ Cyr. f. 1; Sx. Genb. 25; Sx. ...
...አርዴምስ፡ Cyr. f. 1; Sx. Genb. 25; Sx. Sen. 4...
... አንጌቤናይት፡ Sx. Masc. 5; አፎምያ፡ ...
... ባዕልት፡ ወአንጌቤናዊት፡ Sx. Genb. 11 Enc.; Sx. Sen. 12. ...
... ባዕልት፡ ወአንጌቤናዊት፡ Sx. Genb. 11 Enc.; Sx. Sen. 12. ...
...n loci Aegypti in Synaxariis memoratum: Sx. Mij. 20; Sx. G...
...atum: Sx. Mij. 20; Sx. Genb. 15. ...
...: Sx. Mij. 20; Sx. Genb. 15. ...
...axariis memoratum: Sx. Mij. 20; Sx. Genb. 15 al. ...
...atum: Sx. Mij. 20; Sx. Genb. 15 al. ...
...: Sx. Mij. 20; Sx. Genb. 15 al. ...
... : ማእስ፡ ዝሕቅት፡ Sx. Genb. 26; homo ዝሑቀ፡ ማእስ፡ ...
... : ማእስ፡ ዝሕቅት፡ Sx. Genb. 26; homo ዝሑቀ፡ ማእስ፡ ...
.... 26; homo ዝሑቀ፡ ማእስ፡ Sx. Jac. 13 Enc. ...
... , ጳኵምዮስ፡ Pachomius (Sx. Genb. 14; Phlx.; Reg. Pach.). ...
...ጳኵምዮስ፡ Pachomius (Sx. Genb. 14; Phlx.; Reg. Pach.). ...
...axariis memoratum: Sx. Genb. 30. ...
...iis memoratum: Sx. Genb. 30. ...
...n loci Aegypti in Synaxariis memoratum: Sx. Genb. 25. ...
...ci Aegypti in Synaxariis memoratum: Sx. Genb. 25. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አተዉ፡ ሰብአነ፡ ወወሀቦሙ፡ ንጉሥ፡ ብዙኅ፡ ንዋየ፡ ፵፡ አብቅለ፡ ወ፵፡ አልባሰ፡ መርወይ። ʻOur men have returned and the king has given them plenty of goods: forty mules, forty märwäy garmentsʼen 64 (360) l. 11–12 (ed.); 65 (361) l. 14–15 (tr.) (‘I could not figure out the meaning of this term, whose root is plausibly räwäyä {videasvid. ረወየ፡ } “to be satisfied”.The term recurs in some other hagiographic works, cf. 174, 48.’ 65 (361) n. 98)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | marway räwäyä marway |
translations | ʻOur men have returned and the king has given them plenty of goods: forty mules, forty märwäy garmentsʼ en leather bottleen canteenen tumbleren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 64 (360) l. 11–12 (ed.); 65 (361) l. 14–15 (tr.) 174 48 65 (361) n. 98 478a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-checked on 25.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016