You found "2 Sam." in 2745 entries!
...,10; Phil. 2,24; Philem. 21; c. Acc. : 2 Thess. 3,4; Ps. 77,26; ኢይትአመና፡ ለሕይወ...
...ት። 237, vid. ጽኑን፡ Locution አሠነየ፡ (II,2) ልበ፡ ʾaśannaya lǝbba «déterminer, fa...
...an. apocr. 13,27; Jon. 2,11; Hez. 1,13; 2 Esr. 12,1; Apoc. 4,4. passim: ...
...aeculorum , γενεά Ps. 48,20; ዓለም፡ ቀደምት፡ 2 Petr. 2,5. d) aeon vel saeculum , qu...
...ad, Imām,’ 58 l. 13–14 (ed.), 70 l. 1–2 (tr.) (‘The highest authority of the...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አተዉ፡ ሰብአነ፡ ወወሀቦሙ፡ ንጉሥ፡ ብዙኅ፡ ንዋየ፡ ፵፡ አብቅለ፡ ወ፵፡ አልባሰ፡ መርወይ። ʻOur men have returned and the king has given them plenty of goods: forty mules, forty märwäy garmentsʼen 64 (360) l. 11–12 (ed.); 65 (361) l. 14–15 (tr.) (‘I could not figure out the meaning of this term, whose root is plausibly räwäyä {videasvid. ረወየ፡ } “to be satisfied”.The term recurs in some other hagiographic works, cf. 174, 48.’ 65 (361) n. 98)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | marway räwäyä marway |
translations | ʻOur men have returned and the king has given them plenty of goods: forty mules, forty märwäy garmentsʼ en leather bottleen canteenen tumbleren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 64 (360) l. 11–12 (ed.); 65 (361) l. 14–15 (tr.) 174 48 65 (361) n. 98 478a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-checked on 25.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016