You found "Sx. Ter" in 2315 entries!
...eneno) አስከሮ፡ ወአስዖዘዞ፡ (cadaveris instar) Sx. 2 Jac. Enc.; (Jacobus) ርእየ፡ ራእየ፡ ዘከ...
...ዚአብሔር፡ ይትጋደሎ፡ ወአስዖዘዘ፡ ጸኮ፡ ወሰመዮ፡ እስራኤል፡ Sx. Nah. 28. rigidum i.e. ...
...vicem obviam veniant , c. dupl. Acc. : Sx. Hed. 24 (ubi parentes filio orbati ...
...et ምስለ፡, ut: አስተራከቦ፡ (ለአቡሆሙ፡) ምስለ፡ ውሉዱ፡ Sx. Mag. 19. inter se conveniant i...
...oculorum, et c. በ፡ rei ኰሐሎ፡ ለአቡሁ፡ በሐሞት፡ Sx. Masc. 16 Enc.; በእብነ፡ ፈውስ፡ ኰሐሉኒ፡ ዐይነ...
... oculos ) Sx. Tachs. 24 Enc.; እመቦ፡ ብእሲ፡ ዘይበውእ፡ ውስ...
...(erucae identidem in arborem enitentis) Sx. Genb. 11; ትጋሆሙ፡ ለንህብ፡ ...
... ወለቃሕም፡ Sx. Masc. 25 Enc.; c.c. Gen. Obj,: ትጋሁ፡...
...Prov. 9,12 gl.; ተመልአት፡ አየር፡ እምነ፡ መላእክት፡ Sx. Genb. 19; Sx. Hed. 27; አየር፡ ጽሕወ፡ ኮነ...
...; ተመልአት፡ አየር፡ እምነ፡ መላእክት፡ Sx. Genb. 19; Sx. Hed. 27; አየር፡ ጽሕወ፡ ኮነ፡ ἀὴρ ἦν καθαρ...
... ጸሎተ፡ ቀኖና፡ tempus horarum canonicarum Sx. Jac. 14. canon i.e. Biblia ve...
...፡ ላዕሌሁ፡ ቀኖና፡ F.M. 6,6; ወሀቦ፡ ቀኖናተ፡ ክቡዳተ፡ Sx. Nah. 15; Kedr al. ...
... Judith 16,9; መተሩ፡ ክሣዶ፡ በሰይፍ፡ Sx. Genb. 25; በዓለ፡ ሰይፍ፡ (qui capita amp...
...enb. 25; በዓለ፡ ሰይፍ፡ (qui capita amputat) Sx. Jac. 6. ...
...ከ፡ Prov. 5,19; ያረዊ፡ ነፍሶ፡ እምቃለ፡ እግዚአብሔር፡ Sx. Haml. 8. rigare , irrigare , ...
... ellychnium ut potare faciam ( oleum ) Sx. Teq. 16 Enc. ...
...ura , tabula picta : ሰሌዳ፡ ሥዕል፡ et ሥዕል፡ Sx. Masc. 10 (ubi ሥዕል፡ fem. et masc....
...asc. est); ሥዕላት፡ ወምስላት፡ Chrys. ho. 12; Sx. Hed. 21. ...
... መልእክት፡ ዘበበ፡ በይኑ፡ (Cod. Tubing. ዘበበይኑ፡) Sx. Hed. 4 Enc.; ዐናብስት፡ መሠጥ፡ ወመንኰራኵራት፡ ...
...ces ita rotae Sx. Mag. 2 Enc. ...
...τόχησαν 2 Tim. 2,18; Lud. e Mss. Colb.; Sx. Genb. 30 Enc. – Ludolfus quidem አውከ...
...s hoc verbum stirpem II,1 exposuisse ex Sx. Genb. 30 Enc. elucet, ubi ርቱዐ፡ በኢያው...
... ሲላስ፡ ረድአ፡ ጳውሎስ፡ማዕነቅ፡ Sx. Teq. 15 Enc.; ፈቅጦር፡ ነቃዌ፡ መጽሐፍ፡ ማዕነቅ...
...ቅጦር፡ ነቃዌ፡ መጽሐፍ፡ ማዕነቅ፡ Sx. Hed. 15 Enc. – Voc. Ae.: ማዕነቅ፡ ዘ፡ ቡ...
...s. 11,5; Ps. 72,6; Sx. Pag. 1 Enc.; c. በ...
... በመንፈሰ፡ ትንቢት፡ ዘተዐጽፈ፡ Sx. Teq. 21 Enc.; ut videtur, etiam ...
.... f. 53; ወኮነ፡ አባ፡ ብሶይ፡ ድግዱግ፡ ወረቂቅ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Haml. 8; animo: ረቂቀ፡ ልብ፡ tenerior...
... vento: ርደተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አምሳለ፡ ነፋስ፡ ረቂቅ፡ Sx. Genb. 18 Enc.; transl.: በዝንቱ፡ ያጤይቅ፡...
... ትምህርት፡ ጽሩይ፡ Sx. Sen. 25 Enc. ...
...rg. 1; ልብ፡ ጽሩይ፡ Sx. Nah. 13 Enc. ...
..., 1 Reg. 17,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18. ...
...,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18. ...
... ተሰብረ፡ አገዳ፡ እግሩ፡ Sx. Nah. 24; Sx. Jac. 14 Enc. (vid. sub...
... እግሩ፡ Sx. Nah. 24; Sx. Jac. 14 Enc. (vid. sub ...
... subst. m. et fem. (ut Sx. Tachs. 16) [צֶמֶר ܥܰܡܪܳܐ] ...
.... 13,48; እምሤጠ፡ ፀምር፡ ግብረ፡ እዱ፡ ወሀበ፡ ምጽዋተ፡ Sx. Mag. 18 Enc. (in Actis ejusdem diei...
...66,3; አዝማነ፡ ዕልወታት፡ Sx. Nah. 20 Enc.; ድኅረ፡ ኀለፈ፡ ዕልወት፡ ...
....; ድኅረ፡ ኀለፈ፡ ዕልወት፡ Sx. Sen. 22 Enc. ...
...Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1; ዕድወ፡ ነፍስየ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; ዕድዋን፡ ἀντίδικοι Jer. ...
... (in disputatione) Cyr. c. Pall. f. 72; Sx. Masc. 21 Enc. – In libris Mss. pass...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016