You found "Mavâs." in 144 entries!
.... ቀሲስ፡ [cfr. قَسٌّ]: አባ፡ ገሪማ፡ ቀስ፡ ዘመደራ፡ Mavâs. 58; ወይቤልዎ፡ ቀስ፡ ወመኳንንት፡ ለብፁዕ፡ ሊባኖስ፡ ...
...vâs. 58; ወይቤልዎ፡ ቀስ፡ ወመኳንንት፡ ለብፁዕ፡ ሊባኖስ፡ Mavâs. 31. q...
... 37; (፬፡ እንስሳ፡ ሰማያውያን፡) ሰባሕያን፡ ወመተንብላን፡ Mavâs. 14; Mavâs. 29; angeli ሰባሕያን፡ ዘእንበ...
...ሳ፡ ሰማያውያን፡) ሰባሕያን፡ ወመተንብላን፡ Mavâs. 14; Mavâs. 29; angeli ሰባሕያን፡ ዘእንበለ፡ ሀኬት፡ Org....
...ሊባኖስ፡ ክቡር፡ ወልደ፡ ባዕላይ፡ Mavâs. 30.
...; መዋሥዕት፡ ዘቀዳሜ፡ ሹር፡ Mavâs. 40 (at in Cod. Mus. Brit.: መዋሥዕት፡ ...
...፡ ልቱተ፡ ወያሩጽ፡ ሐንካሰ፡ Mavâs. 28.
... Petr. 1,2; Did. 1; Mavâs. 70.
...፡ (Christodulum) ኢያጽሐቆ፡ ዲበ፡ ምድር፡ ምርዕውና፡ Mavâs. 10. mǝ...
...a obeunda convocare , Mavâs. 13 (vid. sub ሆባይ፡). ...
... : Org.; ደናግል፡ ሠናያት፡ ወመተንብላት፡ Mavâs. n. 62; (angeli) መ...
...ኵሉ፡ ሰብእ፡ Sx. Hed. 13; Mavâs. n. 14; ልሳን፡ መተንብልት፡ ይእቲ፡ ዘይረክብ፡ (ባቲ...
...ሓሪ፤ ይትፈራህ፡ እስመ፡ እግዚእ፡ Mavâs. 28; አባ፡ ገሪማ፤ ተፈርሀ፡ ግርማከ፤ ተሰምዐ፡ ዜናከ፡...
...፡ ዜናከ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ምድር፡ Mavâs. 64.
...; ዐርገ፡ እግዚአብሔር፡ በይባቤ፡ ወእግዚእነ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ Mavâs. 54; ማርያም፡ (Mos...
... ማርያም፡ (Mosis soror) በይባቤ፡ ትዘብጥ፡ ከበሮ፡ Mavâs. 64.
... : መካን፡ ተበኵረት፡ ዮሐንስሃ፡ Mavâs. 3 et Mavâs. 68...
...ሐንስሃ፡ Mavâs. 3 et Mavâs. 68. ...
...dendum curare : ሄሮድስ፡ ለዮሐንስ፡ ርእሶ፡ አምተረ፡ Mavâs. 68; Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mij. 18 En...
...ዕ፡ ሊባኖስ፡ ታመትርኑ፡ ዕጣነ፡ ለገበዝ፡ ወታኀድገነ፡ ኪያነ፡ Mavâs. 31. ...
... ሣህልከ፡ ይኩን፡ ላዕሌነ፡ Mavâs. 1.
...ndonans) Genz. f. 71; Mavâs. 69.
... ማጣ፡ ሱርትዮን፤ ሰአሉ፡ ለነ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Mavâs. 14.
...፡ ኅትወ፡ መኃትዊክሙ፡ Luc. 12,35; Genz. f. 72; Mavâs. 69. ...
... 22; ፫ደቂቅ፡ እለ፡ ተባልሑ፡ እምእቶነ፡ እሳት፡ Mavâs. 24.; Org. ...
... ላዕለ፡ ኵሎሙ፡ ሰብአ፡ ነገሥት፡ Mavâs. 51; de fulmine, rore, Org. 2; crebr...
... Haim. Ab. n. 1; Genz. f. 72; Mavâs. 8; አይኅአ፡ ቃል፡ እምሰማያት፤ ወረደ፡ ...
...39; Chrys. ho. 20; ሰአሉ፡ ለነ፡ ስርየተ፡ ኀጢአት፡ Mavâs. 20; Mavâs. al. expiatio , et ex...
...ho. 20; ሰአሉ፡ ለነ፡ ስርየተ፡ ኀጢአት፡ Mavâs. 20; Mavâs. al. expiatio , et expiationis c...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016