You found "Ludolf p." in 2407 entries!
...L’uso di porre strani nomi biblici (cf. p. es. 30 n. 3) mi pare che renderebb...
...; አልዐልኩ፡ መጠንየ፡ et የዐቢ፡ መጠንየ፡ በኀቤሁ፡ Jsp. p. 338. meritum , ut: አልዐልከኒ፡ ዘኢመጠ...
...[quod cum פצם فصم componere (Ges. thes. p. 1119) et ...
... Acc. እኅወ፡ vel እኈ፡ (ut እኅወ፡ አቡሁ፡ Kuf. p. 35; Gen. 24,29; Gen. 43,6; Gen. 44,...
...er. 7,23; እስከ፡ ዛ፡ ዕለት፡ Jer. 3,25; Kuf. p. 100; plerumque verbo aut antecedent...
...፡ ኣእምር፡ 4 Esr. 13,8; ኢትኅሥሥ፡ ታእምር፡ Herm. p. 76; 1 Reg. 19,2; 1 Reg. 23,10; Mar...
... proventum in horrea: Deut. 28,38; Kuf. p. 48 (aliâs አእተወ፡) ...
...; ሞገድ፡ እንተ፡ ኀለፈት፡ Job 11,16; aquis Kuf. p. 7; umbra ኀለፈ፡ ጽላሎተ፡ ማዓልት፡ Jer. 6,4;...
...i aliquem (ἐπιτίθεσθαι) Did. ed. Platt p. 53. attribuere : ዘክብረ፡ ያነብር፡ ሎቱ፡...
...፡ ፈድፋዶሙ፡ Herm. p. 8. ...
... ms. Éthiopien d’Abbadie 225 p. 147–148} እምነ፡ አምባ፡ ቍንጭ፡ ‘ ...
... radicis significatione vid. Ges. thes. p. 261] Subj. ይግበር፡ ...
... ከመ፡ ይፍርህዎሙ፡) ኵሉ፡ ዘነፍስ፡ Sir. 17,4; Kuf. p. 4; Apoc. 13,15; vel seq. በዘ፡ Joh. ...
...rando i.e.) jurejurando sanciens Kuf. p. 25; 1 Tim. 4,14. de conjunctio...
...nimicitia inter te et illos mutua Jsp. p. 304. de commercio vel communione...
... , ubi , ut: በኵሉ፡ መካናት፡ በእደ፡ ገብሩ፡ Kuf. p. 62. እምእደ፡ e loco ubi , ut: መጽአ፡...
... et ውእደ፡). — Locus Asc. Jes. ed. Laur. p. 80, ubi Laurentius እድ፡ longitudo ...
...raro fem. (Ex. 1,17; ዝኩ፡ አንስት፡ Herm. p. 84 b); Acc. ዝኰ፡ (Apoc. 1,12 Platt...
... p. 484. ...
...Hen. 22,6; Ruth 2,5; እለ፡ መኑ፡ አንትሙ፡ Jsp. p. 377; praepositiones praemissas admi...
...6; መጽሐፈ፡ ኪዳን፡ tabula testamenti Jsp. p. 340. መጽሐፈ፡ መባሕት፡ libellus permi...
... c. Acc. et ለ፡ pers., Gen. 22,8; Kuf. p. 68; Num. 10,33; Num. 27,16; 1 Reg....
...t Ewald Lehrbuch der hebr. Sprache|1855 p. 692], vi gravior est quam ኢ፡, et ad...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016