You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... (סָלְעָם) Lev. 11,22 (v. አጠቀን፡ in cod. G). ...
... , Pl. ክባባት፡ (v. ክበባት፡ ...
... 3 Reg. 7,21; ከባበ፡ (v. ክበበ፡ et ክባበ፡) ጥውዮ፡ ...
...sphaerula : ክባበ፡ (v. ክበበ፡) ርእስ፡ σφ...
... : ያዘውሮሙ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ለጠቢባን፡ (v. ያዐውሮሙ፡) i.e. ...
...ዕ፡ (sic) Clem. f. 144; እለ፡ ያነቅሃ፡ በፅውዐ፡ (v. ያነቅሁ፡ በፃውዕ፡) ἐγγαστρίμυθοι Jes. 44,...
... 18,11; Pl. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3; ትቀድኁ፡ ለበፃውዕ፡ (...
...፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3; ትቀድኁ፡ ለበፃውዕ፡ (v. ለእለ፡ በፃውዕ፡) ...
... ovi: ያነቍኁ፡ እንቆቍሆ፡ አርዌ፡ ምድር፡ (v. ታነቅዑ፡) Jes. ...
... ; ውስተ፡ ኵሉ፡ በሓውርት፡ ቀሥፍ፡ (v. ዘቀሥፍ፡) ἐν πάσχῃ χώρᾳ τῇ ...
...t) part. , fem. ሉጺት፡ rasus : ሉጹያን፡ (v. ልጹያን፡) አጽሓሚሆሙ፡ Jer. 48,5; ከመ፡ ሉጺት፡ ...
... .: ዲያብሎስ፡ ብ፡ ግም፡ (v. ግምዕ፡). ...
... , ejus opes absumere: እለ፡ ይትቤልዑክሙ፡ (v. ይትበልዑክሙ፡) 2 ...
...daismus , ut: ይሁድና፡ (v. ይሁዳና፡) ዘአይሁድ፡ Cyr. c. Pall. f. 66;...
... , vel simile quid: ዘያፈቅር፡ ወልዶ፡ ኢያጸብእ፡ (v. ኢያፀርዕ፡) ተግሣጸ፡ ...
... v. ‘ wür...
...re facere : ይሴይሕይዋ፡ (v. ይሴሕይዋ፡, ያሴይሕዋ፡, ያሴሕይዋ፡) ለሕይወቶሙ፡ ...
... in piscina: ሐነጸ፡ ወአዕቀለ፡ ማየ፡ (v. pro ሐነጸ፡ ምዕቃለ፡...
...arguens : ኮነነ፡ መዝለፌ፡ (v. መዝላፈ፡) ኅሊናነ፡ Sap....
...a videtur: ኢይዜከርዎ፡ ለንጉሥ፡ ወኢየሐስብዎ፡ ለአምክ፡(v. ለአምላክ፡) οὐ μέμνηται βασιλέα οὑδὲ σα...
... : ምንት፡ ውእቱ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ ወምንት፡ በቍዑ፡ (v. ባቍዑ፡) Sir. ...
... : ኢትፍቅድ፡ ብዙኀ፡ ውሉደ፡ እለ፡ አልቦሙ፡ በቍዐ፡ (v. ባቍዐ፡) Sir. ...
... 16,1; ይሁብ፡ አብድ፡ ዘአልቦ፡ በቍዐ፡ (v. ባቍዐ፡) Sir. 20,14; ...
... ; σκύβαλα Phil. 3,8; κόπρος እዳው፡ v. እደው፡ v. እዳዋት፡ Jes. 30,22; አንቀጽ፡ ዘኀበ...
... σκύβαλα Phil. 3,8; κόπρος እዳው፡ v. እደው፡ v. እዳዋት፡ Jes. 30,22; አንቀጽ፡ ዘኀበ፡ ይክዕዉ፡ ...
...እዳዋት፡ Jes. 30,22; አንቀጽ፡ ዘኀበ፡ ይክዕዉ፡ እደወ፡ v. እዳወ፡ 2 Esr. 12,13; 2 Esr. 13,13 va...
...έξατο τὰ δάκρυα τῆς θυγατρός Tob. 7,16 (v. አከፈት፡ cum glossa marginali ማሰሰት፡ ...
... ?); ገልዕ፡ በዘ፡ ያወክፉ፡ (v. ያዌክፉ፡, v. ያከውፉ) ማየ፡ ኅዳጠ፡ Jes. 30,14...
... ?); ገልዕ፡ በዘ፡ ያወክፉ፡ (v. ያዌክፉ፡, v. ያከውፉ) ማየ፡ ኅዳጠ፡ Jes. 30,14 (vid. አክወ...
...α 1 Par. 19,5; ይሙነ፡ (v. እሙነ፡) አበስኩ፡ 1 Par...
...ኩ፡ 1 Par. 21,8; ይሙነ፡ (v. የማነ፡, v. እሙነ፡) ይከ...
... 1 Par. 21,8; ይሙነ፡ (v. የማነ፡, v. እሙነ፡) ይከብደኒ፡ 1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016