You found "Bruce V p." in 3353 entries!
... 8,12 var.; 1 Esr. 2,15; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v. ላዕለ፡) ዕድሜሁ፡ Sir. 48,10; እስከ...
...r.; 1 Esr. 2,15; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v. ላዕለ፡) ዕድሜሁ፡ Sir. 48,10; እስከ፡ ይፌጽም፡ ...
...ጽሐፍ፡ Clem. f. 240; Asc. Jes. ed. Laur. p. 78; 4 Esr. ed. Laur. p. 166; al. cr...
... [rad. גרשׁ ܓܪܫ, de qua vid. Ges. thes. p. 306; contigua est radici جَرَّ, und...
...፡ አስተዳለወ፡ ብርተ፡ ብዙኀ፡ ዘአልቦ፡ መድሎት፡ ለገርሳተ፡ (v. ገርሶተ፡) ኀዋኅው፡ ወለባዕድኒ፡ ግብር፡ καὶ τοὺς ...
...aliud : ገሪስት፡ (v. ገሪሳን፡) ዘ፡ ሰንሰለት፡; ...
...et L. Lewysohn die Zoologie des Talmuds p. 164] ...
... eive similis avis: ἱέραξ Lev. 11,16 (v. ጉዛ፡); Deut. 14,17; ክንፈ፡ ጕዛ፡ ἀετῶν E...
...ετῶν Ex. 19,4. – Voc. Ae.: ጕዛ፡ ዘ፡ ጭላት፡ (v. ጨለቍ፡). ...
... est, vid. Ges. thes. p. 265] ...
... in pugnando, c. Acc. : ሶበ፡ ገደሎ፡ (v. ቀተሎ፡, v. ጸንዐ፡) ἐν τῷ ἰσχῦσαι αὐτόν ...
...pugnando, c. Acc. : ሶበ፡ ገደሎ፡ (v. ቀተሎ፡, v. ጸንዐ፡) ἐν τῷ ἰσχῦσαι αὐτόν Dan. 8,8 ...
... v. ሠሙዝ፡ v. ሰሙዝ፡ subst. , nomen planta...
... v. ሠሙዝ፡ v. ሰሙዝ፡ subst. , nomen plantae palust...
... vid. Harris Reise II p. 225).
...ata [cfr. ተናዘዘ፡ to confess sins, Isenb. p. 106], ἐξαγορεύειν ...
...1,34; እንዘ፡ እትናሀይ፡ (v. እትነሀይ፡) ኀጢአትየ፡ (v. በእንተ፡ ...
... እትናሀይ፡ (v. እትነሀይ፡) ኀጢአትየ፡ (v. በእንተ፡ ኀጢአትየ፡) ...
... , vid. Dietrich semitische Wortforsch. p. 175; Dietrich semitische Wortforsch...
...p. 175; Dietrich semitische Wortforsch. p. 310] ...
...ustae et leonis, ut videtur: ወኵርናዕቲሆሙ፡ (v. ወኰርናዓቲሆሙ፡ v. ወኵርናዓቲሆሙ፡) ዘእጓለ፡ ዐናብስት...
...isces in aquam se dejiciens (Ges. thes. p. 1419) Lev. 11,17; Deut. 14,17. – V...
...,17; Deut. 14,17. – Voc. Ae. : ቅጥራቅጣን፡ (v. ቅጥራቅጢን፡) ዘ፡ ድምቢጽ፡ (de quo nomine v...
...ne vid. Lud. lex. amh. coll. 81; Isenb. p. 162).
...ተገፍዐ፡ ወተሠጥየ፡ Herm. p. 58; ዘይፈግዕ፡ ...
... ወይሠጠይ፡ Herm. p. 58; ኢይሰጠያ፡ ...
...ወ፡ ልቦሙ፡ ወተሠጥየ፡ (v. ተጠስየ፡) κατεπλάγησαν ...
... አንቀልቀለ V intrans. commoveri , concuti , ...
... ʾanqalqala አንቀልቀለ፡ ʾanqalqala, V, ያንቀለቅል፡, ያንቀልቅል፡ concussit, moveri,...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 170 qlql II አንቀልቀለ ʾanqal...
...ነዋኅ፡ ወልዑል፡ Jes. 2,13; Jes. 14,8; ነዋኅት፡ (v. ነዋኃት፡) አርዝ፡ Jes. 37,24; Jes. 41,19;...
...cera ; at vid. Bruce III p. 312). ...
... ; at vid. Bruce III p. 312).
... مَعْيٌ v. مِعىً, Pl. ...
...ዮሙ፡ ይትመሰው፡ አማዑትከ፡ (v. አምዑትከ፡) Sir. 30,7; አማዑቲሁ፡ ...
...) Sir. 30,7; አማዑቲሁ፡ (v. አማዑቱ፡) አራዊት፡ ዘብርት፡ ...
...κράτησις Sap. 6,3 (v. ትእዛዝ፡); ἀσφάλεια ...
... እምሐይው፡ በኀሳር፡ Jsp. p. 380; Jsp. p...
...p. p. 380; Jsp. p. 382; ዕዘዝክሙ፡ ወሰርጐ፡ ክብርክሙ፡ ...
...4,10; ዘያፈቅር፡ ውሉዶ፡ (v. ወልዶ፡) Sir. 30,1; Cant. 5,10; Ps. 88...
... 12,6; Did. ed. Platt p. 89 l. 14; Did. ed. ...
...l. 14; Did. ed. Platt p. 90 l. 6; Did. ed. ...
... አንጸብረቀ V ...
...ርቅ፡ ከመ፡ መብረቅ፡ Jsp. p. 280; ወለእመኒ፡ ...
...ርይ፡) ከመ፡ ፀሓይ፡ Jsp. p. 370; Org. 1...
...እደ፡ vel በውእደ፡ ad latus , juxta : Kuf. p. 44, annot. 10; Deut. 32,51. ኀበ፡ ...
... rei versus : መንገለ፡ ወእደ፡ ማየ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 38 annot. 10; Kuf. p. 38 annot. 14 ...
...እደ፡ ማየ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 38 annot. 10; Kuf. p. 38 annot. 14 (v. መንገለ፡ እደ፡). In...
... : ንሣእ፡ ለከ፡ ጦማረ፡ (v. ጡማረ፡ v. ጣማረ፡) ክርታስ፡ ዐቢየ፡ ወሐዲሰ፡ τόμο...
... : ንሣእ፡ ለከ፡ ጦማረ፡ (v. ጡማረ፡ v. ጣማረ፡) ክርታስ፡ ዐቢየ፡ ወሐዲሰ፡ τόμος Jes. 8...
...፡ τόμος Jes. 8,1; መጽሐፈ፡ ጦማረ፡ ሄርማ፡ Herm. p. 108; ጦማረ፡ መልእክት፡ Cat. Mus. Brit. p...
... v. supra col. 34. ...
... Primus (Ptrr. Al. V).
...ructura Herm. p. 80; አልቦ፡ ኀበ፡ ሐሠመ፡ (v. ሕሡመ፡) እምኔሁ፡ ...
... Herm. p. 80; አልቦ፡ ኀበ፡ ሐሠመ፡ (v. ሕሡመ፡) እምኔሁ፡ ...
...sus erat Jsp. p. 293; etiam c. Acc. pers., ut: ሐሠሞ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016