You found "Bruce V p." in 3353 entries!
... (i.q. ተርዕየ፡): ወይሬዒ፡ (v. ወይትረዐይ፡) ላህም፡ ወድብ፡ ኅቡረ፡ Jes. 11,7; ...
...መዓዑ፡ እምወይን፡ Hos. 7,5. Imperat. ተምዑ፡, v. ተምዕዑ፡ Ps. 4,5; ተመዐዒ፡ Hez. 21,9. ...
... , ባሕቱ፡ nudum, πλήν, ባሕቱ፡ (v. ወባሕቱ፡) ዘንተ፡ ረከብኩ፡ Koh. 7,30; δέ Pro...
...: Hen. 62,11; c. Acc. pers.: እትፈደዮሙ፡ (v. እፈድዮሙ፡) በከመ፡ ምግባሮሙ፡ Hos. 4,9; abs....
...Rom. 15,16; δῶρον Gen. 4,4; Jes. 18,7 (v. አምኃ፡); in specie ὁλοκαύτωμα et ὁλοκ...
... Rom. 5,13 Platt; እስከ፡ ኢይትኈለቍ፡, v. ኢይትኌለቍ፡ ...
... v. ...
... v. quadril. I ...
...; c. በእንተ፡, ut: ለኀሢሥ፡ ወለፈቲን፡ በእንተ፡ ኵሉ፡ (v. ለኵሉ፡) ዘተገብረ፡ Koh. 1,13; እስኩ፡ ፍትን፡ ለ...
...eris et feminis): ሕፃን፡ ንስቲት፡ Jes. 11,6 (v. ንኡስ፡); Cant. 8,8; Kuf. 30. de tem...
... de signo: በከመ፡ ተአምረ፡ (v. ተአመረ፡) ምስለ፡ ዳዊት፡ ...
...,8; Jer. 30,3; Jer. 31,20; ወውዕ፡ ወዐውይው፡ (v. ወዐውዩ፡) Hez. 21,12; Marc. 5,38; κράζ...
... 3,17; ከመ፡ ኢተዐይ፡ በነዶሙ፡ Sir. 8,10; ውዒኩ፡ (v. ውዔኩ፡ in Cod. Laur.) Jes. 27,4; 2 Pe...
... I,1 [مَلَخَ V evulsit ; VIII extraxit, evaginavi...
... , Cyr. c. Pall. f. 97; ጣዕሙ፡ ከመ፡ አያተ፡ (v. ኢያተ፡, ኢያያተ፡) መዓር፡ (ὡς ἐγκρὶς ἐν ...
... ውስተ፡ ምድር፡ ኰያንዊሆሙ፡ (v. ያገድፎሙ፡) Jes...
...3; Hez. 30,24; Hez. 30,25; በመዝራዕት፡ ልዑል፡ v. ልዕልት፡ Jer. 21,5; ልዑል፡ መዝራዕትከ፡ Jes. ...
...p. 8,1; 3 Reg. 2,35; 3 Reg. 4,25; Herm. p. 80 (quamquam hoc loco etiam III,1 i...
... ማእደ፡ ቅድሜሆሙ፡ ወአንበረት፡ ሥጋ፡ ላዕለ፡ ማእድ፡ Jsp. p. 369; ዐራተ፡ Act. 9,34; መካይደ፡ Ps. 59,...
... Rom. 4,3; ማእዜኑመ፡ Gen. 30,30; ዝኑመ፡ Kuf. p. 134. – Rarius, ut: ምስለ፡ ብዙኅ፡ ምሕረት፡ ...
... Jsp. p. 372; ራብዕመ፡ ...
... ; vid. Ges. thes. p. 981] Subj. ይዕበይ፡ ...
... seq. ላዕለ፡ pers., Kuf. p. 123. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016