You found "1 Par." in 4236 entries!
...ing. m. ጠሊ፡ αἴξ Gen. 15,9; Lev. 17,3; 1 Reg. 19,13; ἔριφος Jes. 11,6; fem. ...
...8,20; Jud. 6,19; Jud. 13,15; Jud. 15,1; 1 Reg. 16,20; ሐራጊተ፡ ጠሊ፡ 2 Par. 17,11; ...
...5; Jud. 15,1; 1 Reg. 16,20; ሐራጊተ፡ ጠሊ፡ 2 Par. 17,11; ጠሊ፡ τράγοι Ps. 49,14; Hebr. ...
...pithama , palmus : σπιθαμή Jes. 40,12; 1 Reg. 17,4; Jud. 3,16; Kuf. 10; παλαι...
... 3,16; Kuf. 10; παλαιστή 3 Reg. 7,11; 2 Par. 4,5; Hez. 40,5; Hez. 40,43; Hez. 43...
...ንቱ፡ ቶዑ፡ መቃትልቱ፡ ለአንድራዛር፡ (ἀνὴρ πολέμιος) 1 Par. 18,10. ...
...፡ ቶዑ፡ መቃትልቱ፡ ለአንድራዛር፡ (ἀνὴρ πολέμιος) 1 Par. 18,10. ...
... ὀνύχιον Ex. 28,20; እብነ፡ ሶም፡ λίθος σοάμ 1 Par. 29,2; Ex. 36,20 in C ሶም፡ (pro ኦ...
...νύχιον Ex. 28,20; እብነ፡ ሶም፡ λίθος σοάμ 1 Par. 29,2; Ex. 36,20 in C ሶም፡ (pro ኦኒክዮን...
...፡ አሮንሰ፡ ብሑት፡ በበዕብሬቶሙ፡ 1 Par. 24,1. ...
...አሮንሰ፡ ብሑት፡ በበዕብሬቶሙ፡ 1 Par. 24,1.
... λίθους ξυστούς 1 Par. 22,2. ...
... λίθους ξυστούς 1 Par. 22,2.
...አዕጸወ II,1 claudere ...
... ἐνέφραξε 2 Par. 32,4; ወያዐጽወክሙ፡ ...
...አግዘመ II,1 caedere ...
... : አግዘመ፡ አዕዋመ፡ 2 Par. 34,4; 3 Reg. 1...
...: ነበሩ፡ ውስተ፡ ምቅራቡ፡ (ἐν τῷ χρηματιστηρίῳ) 1 Esr. 3,14. ...
...ribula , θυΐσκαι 2 Par. 4,21. ...
... 2,11; Jer. 14,8; በዕለት፡ ኅሪት፡ Jes. 49,8; 1 Thess. 5,1; ኅጹር፡ ዕለትየ፡ ከመ፡ … ἐκλείψε...
...ለተ፡ ልደት፡ Koh. 7,1; Koh. 8,8, Gen. 27,2; 1 Reg. 26,10; Job 3,1; Job 3,2; ዮም፡ በዛ...
... 11,7; በይእቲ፡ ዕለት፡ Gen. 7,13; አሐተ፡ ዕለተ፡ 1 Reg. 27,1; በአሐቲ፡ ዕለት፡ Jes. 9,14; ኵሎ፡...
...upl. Acc. : አሠይጠኒ፡ v. አሣይጠኒ፡ ኪያሁ፡ በሤጥ፡ 1 Par. 21,22; (qui simoniae indulget) ...
...l. Acc. : አሠይጠኒ፡ v. አሣይጠኒ፡ ኪያሁ፡ በሤጥ፡ 1 Par. 21,22; (qui simoniae indulget) ተአመነ...
..., ʾaśāyaṭa, አሤጠ፡ ʾaśeṭa አሤጠ፡ ʾaśeṭa II,1 ያሠይጥ፡, ያሢጥ፡ «faire vendre» ― አሸጠ፡ Ms...
...crebro ኵናት፡, in Codice Musei Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,1...
...n Codice Musei Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,19; 1 Sam. 15,3...
...i Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,19; 1 Sam. 15,33 ኵይናት፡ scrip...
... ጽሕሞሙ፡ 1 Par. 19,4; Lev. ...
... ጽሕሞሙ፡ 1 Par. 19,4; Lev. 19,...
...; Lev. 19,27; Did. 1; ርእሶ፡ ኢይላጺ፡ Lev. ...
... id., 3 Reg. 7,9; 3 Reg. 7,11; 1 Par. 20,5; Jer....
...,9; 3 Reg. 7,11; 1 Par. 20,5; Jer. 52,21 vers. nov.; ...
...ፍ፡); ግዘፈ፡ ደመናት፡ Org. 1; ግዘፊሆን፡ ለአልባብ፡ ...
...አርመፀ II,1 adurere , exurere , extorrere („...
... ʾarmaḍa አርመፀ፡ ʾarmaḍa II,1 ያረምፅ፡, ያርምፅ፡ «brûler (actif) par de ...
...rmaḍa II,1 ያረምፅ፡, ያርምፅ፡ «brûler (actif) par de la poussière parpar le soleil» ― ...
...; ዕጣን፡ ቅድው፡ Ex. 30,35; ዕጣናት፡ Jes. 39,2; 1 Par. 28,18; Apoc. 8,3; አፈው፡ ወዕጣን፡ λι...
...ዕጣን፡ ቅድው፡ Ex. 30,35; ዕጣናት፡ Jes. 39,2; 1 Par. 28,18; Apoc. 8,3; አፈው፡ ወዕጣን፡ λιβανω...
.... 8,3; አፈው፡ ወዕጣን፡ λιβανωτὸς καὶ ἀρώματα 1 Par. 9,29; ገበርተ፡ ዕጣን፡ ወአፈው፡ 1 Par. 9...
...አግበረ II,1 ...
... ἀπὸ τῶν ἐργοδιωκτῶν 1 Par. 23,4; ፍቅር፡ ኢታገብር፡ እኩየ፡ ወኢታኄሊ፡ ...
... ἀπὸ τῶν ἐργοδιωκτῶν 1 Par. 23,4; ፍቅር፡ ኢታገብር፡ እኩየ፡ ወኢታኄሊ፡ ...
... et ሐብጠ፡ I,1 [amh. አበጠ፡; حَبِطَ intumuit venter ...
... ḥabaṭa ሐበጠ፡ ḥabaṭa I,1 የሐብጥ፡, ይሕብጥ፡ «s’enfler (membre par m...
...baṭa I,1 የሐብጥ፡, ይሕብጥ፡ «s’enfler (membre par maladie)» ― አበጠ፡ Ms. BNFabb217, fol....
... Hez. 38,15; Judith 2,5; 1 Reg. 13,5; 4 Reg. 7,14; Ex. ...
... 9,7; Nah. 3,3; 1 Par. 19,6; 1 Par. 19,7 al. ...
...,7; Nah. 3,3; 1 Par. 19,6; 1 Par. 19,7 al. ...
...ባዕተ፡ Jes. 66,7; ተባዕት፡ ተወልደ፡ Jer. 20,15; 1 Reg. 27,9; ወኢተወልደ፡ ሎቱ፡ ውሉደ፡ ተባዕተ፡ 1...
...5; 1 Reg. 27,9; ወኢተወልደ፡ ሎቱ፡ ውሉደ፡ ተባዕተ፡ 1 Par. 23,22; ደቂቅ፡ ተባዕት፡ ፲ወ፬ 1 Par. 25...
... 1 Reg. 27,9; ወኢተወልደ፡ ሎቱ፡ ውሉደ፡ ተባዕተ፡ 1 Par. 23,22; ደቂቅ፡ ተባዕት፡ ፲ወ፬ 1 Par. 25,2; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016