You found "1 Par." in 4236 entries!
...us : κρηπίς fluvii 1 Par. 12,15 var....
... : κρηπίς fluvii 1 Par. 12,15 var. ...
...ቀብረ III,1 sepeliri ...
...0; 4 Reg. 10,35; 2 Par. 12,16; Judith 16,23; Matth. 28,6; R...
... ወተባዕ፡ 1 Par. 11,25; ከመ፡ ...
... ወተባዕ፡ 1 Par. 11,25; ከመ፡ ዕደው...
... species, ዕንቄ፡ ወራውሬ፡ 1 Par. 29,2. ...
... species, ዕንቄ፡ ወራውሬ፡ 1 Par. 29,2. ...
... ረዐይተ፡ ወነዓዌ፡ ዲበ፡ ምድር፡ 1 Par. 1,10. ...
...ዐይተ፡ ወነዓዌ፡ ዲበ፡ ምድር፡ 1 Par. 1,10.
... I,1 [hoc verbum mihi nunc cum ሰፍሐ፡ et ሰፈ...
...ላዕለ፡ ኵሉ፡ σὺ πάντων δεσπόζεις vel ἄρχεις 1 Par. 29,11; 1 Par. 29,12; መገብት፡ እለ፡ ...
...ለ፡ ኵሉ፡ σὺ πάντων δεσπόζεις vel ἄρχεις 1 Par. 29,11; 1 Par. 29,12; መገብት፡ እለ፡ ይሰፍኑ...
...ወሰብእ፡ ዕደው፡ ኍላቌሆሙ፡ ፲፻፻ 1 Par. 5,21; Apoc. 13,18; vid. ...
...ብእ፡ ዕደው፡ ኍላቌሆሙ፡ ፲፻፻ 1 Par. 5,21; Apoc. 13,18; vid. ...
... διῆλθον 1 Par. 17,6; እንግዳ፡ እለ፡ ...
... διῆλθον 1 Par. 17,6; እንግዳ፡ እለ፡ ...
... Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par. 22,5 (absq...
... Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par. 22,5 (absque a...
...όνιμος Sap. 6,26; ምሁራን፡ ወልብዋን፡ seq. ከመ፡ 1 Par. 25,7; ጠቢብ፡ ወልብው፡ Gen. 41,33. Ad...
...ιμος Sap. 6,26; ምሁራን፡ ወልብዋን፡ seq. ከመ፡ 1 Par. 25,7; ጠቢብ፡ ወልብው፡ Gen. 41,33. Adv. ል...
... , Lev. 25,22; Num. 7,60; 1 Par. 12,12; አመ፡ ታስዕ፡ ወርኅ፡ ...
... , Lev. 25,22; Num. 7,60; 1 Par. 12,12; አመ፡ ታስዕ፡ ወርኅ፡ ...
...; Hez. 32,22 seq.; 1 Par. 10,1. ...
...Hez. 32,22 seq.; 1 Par. 10,1. ...
... σημαρία 2 Esr. 3,12; 1 Par. 15,28; Mac...
... 2 Esr. 3,12; 1 Par. 15,28; Macc. f. 24; ዐርገ፡ እግዚአብሔር፡ በ...
... ወፍቱን፡ 1 Par. 28,18; Ps. ...
... ወፍቱን፡ 1 Par. 28,18; Ps. 11,...
... 7,3; ስድስቱ፡ ተወልዱ፡ ሎቱ፡ 1 Par. 3,4; ስድስቱ፡ ...
...,3; ስድስቱ፡ ተወልዱ፡ ሎቱ፡ 1 Par. 3,4; ስድስቱ፡ ዕደው...
... 25,8; Gen. 48,10; 1 Par. 29,28; መዋዕለ፡ ርሥእየ፡ ...
... 25,8; Gen. 48,10; 1 Par. 29,28; መዋዕለ፡ ርሥእየ፡ ...
...አክበበ II,1, integrum ...
...ρέψαι τὴν βασιλείαν 2 Par. 11,1. ...
... IV,1 «exciter parmi beaucoup d’autres des...
... différentes reprises, par différentes moyens, etc.» ― አጣላ፡ Ms....
ተሠትረ taśatra ተሠትረ፡ taśatra III,1 être lacéré, déchiré, mis en pièces. Texte et r...
...በተሰትሮትከ፡ በሞሰርተ፡ ሐፂን። Dans ta lacération par une scie de fer Ms. BNFet348, fol. 5...
...ረክበ III,1 (ተረከበ፡ Asc. Jes. 3,4; an errore typo...
...equendum praebebo vobis ) Jer. 36,13; 2 Par. 15,2. acquisitum possideri , hab...
...eri : ወተረክበ፡ ለሰሎሞን፡ ፬፼አፍራስ፡ ἦσαν αὐτῷ 2 Par. 9,25; Deut. 21,17. mente attin...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | orator la interpres la legatus la intercessor la deprecator la Chalifae la successores Muhammedis la |
morphology | subst. m. |
references | Luc. 19,14 Num. 21,21 Num. 22,5 Ps. 67,34 Hos. 5,13 Jes. 21,2 Jes. 39,1 Jes. 57,9 Luc. 19,14 1 Par. 14,1 1 Par. 19,2 2 Par. 35,21 Jes. 18,2 Jes. 63,9 Sx. Teq. 9 Enc. Cat. Mus. Brit. p. 18 Sx. Ter 8 Enc. II Abt. 66 Sx. Ter 8 Sx. Hed. 4 Sx. Tachs. 13 Enc. Kedr f. 77 Gad. T. H. Sx. Sen. 19 |
labels | Pl.rom.vers. alt.var.Sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 563 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tanbal |
translations | Muslim en Then after three months, the king ordered again that they took him to the province Däwwaro, to a city called Ṣakra, because there was there the cemetry of the Muslims of the governor of ʿAdäl en As for me, I will not eat meat in this country because the habit of your country is not good (even) to recount, for you Christians eat what the Muslims butchered and the Muslims eat what the Christians butchered en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 81 l. 15-18 (ed.) 70 l. 20-23 (tr.) 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Andreas Ellwardt Gad. T. II. > Gad. T. H. on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt Nachbesserung, on 2.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016