You found "Hen." in 1105 entries!
... Gal. 5,21; Matth. 24,10; Hen. 100,2; Kuf. p. 21. ...
... vivere re: Hen. 60,24; ዘኢይፈቅድ፡ ይትቀነይ፡ ኢይሴሰይ፡ ...
... ዐሞን፡ Jer. 48,10; Hen. 18,10; በጺሖ፡ ማዕ...
... subst. , m. et fem. (ut Jes. 15,1; Hen. 14,9) {, Pl. ትቀም፡ Prov. 25,28 var.}...
...ta κατόρθωσις 2 Par. 3,17; temperies Hen. 76,6. probitas , integritas ...
... ለክሙ፡ ሱታፌ፡ Hen. 91,4; ለእመ፡ ተፃብአ፡ ...
...ብር፡ እምኔሆሙ፡ Dan. apocr. 1,4; Gen. 34,19; Hen. 41,5; vel c. Acc. : Luc. 14,8. ...
...፡ ብዕሉ፡ ኵሎሙ፡ Apoc. 18,19; c. Acc. ብዕለ፡ Hen. 97,8; ይብዕል፡ ብዕለ፡ ዐቢየ፡ Dan. 11,2; c....
... idolorumve): ምሕራማት፡ τὰ ἱερά Hez. 27,6; Hen. 99,7; ቤቴል፡ ምሕራመ፡ ነገሥት፡ ይእቲ፡ Am. 7,1...
...ይዴለው፡) Sir. 10,31; Hen. 99,5; ὑστερεῖσαι ...
...v.; Judith 1,2; Judith 1,3; Judith 1,4; Hen. 7,2; Joh. 21,8; distinguuntur እመተ፡ ...
...ትከሀል፡ ከመዝ፡ ይኩን፡ Ex. 8,22; 4 Esr. 10,68; Hen. 9,5; Jac. 3,11; Hebr. 5,11; Hebr. ...
... laetabilis , gratus , jucundus : Hen. 32,5; ዘማ፡ ሠናይት፡ ወፍሥሕት፡ ἐπίχαρις Nah...
...ኢያውዒከ፡ Ps. 120,6; Hen. 72,4; ኅጠተ፡ ...
...0,24; Jer. 21,10; Ps. 21,6; Ps. 113,9; Hen. 1,2; Hen. 15,2; Hen. 30,1; Matth. 2...
... 21,10; Ps. 21,6; Ps. 113,9; Hen. 1,2; Hen. 15,2; Hen. 30,1; Matth. 26,5. in s...
... 21,6; Ps. 113,9; Hen. 1,2; Hen. 15,2; Hen. 30,1; Matth. 26,5. in sententiis n...
...h. 15,25; Marc. 9,22; እለ፡ ይረድእዋ፡ ለኀጢአት፡ Hen. 100,4; Marc. 9,24; seq. Subj. ver...
...12; Apoc. 20,10; 1 Joh. 3,8; Joh. 6,70; Hen. 40,7; Kuf. 17; Kuf. 18; Kuf. 19; A...
...εν αὐτούς Sir. 48,2; Hen. 103,15; c. ...
...ብርሃናት፡ ዐበይት፡ Gen. 1,16; domus Jes. 5,9; Hen. 14,10; cubiculum Marc. 14,15; fluvi...
...14,16; Apoc. 19,17; ተኣምራት፡ ዐቢያን፡ ወስቡሓን፡ Hen. 36,4; Ps. 91,5; ዐውያት፡ ዐበይት፡ Hen. 85...
...ወስቡሓን፡ Hen. 36,4; Ps. 91,5; ዐውያት፡ ዐበይት፡ Hen. 85,6; ግብር፡ ዐበይት፡ Kuf. 2; እኪት፡ ዐበይት፡...
... Jes. 3,11; Jer. 23,3; Jac. 3,16; እከያት፡ Hen. 96,4; Jsp. p. 339; ኵሉ፡ እከያቲሁ፡ ዘቅድም፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj. |
transcription | |
translations | rufus la ruber la rubidus la rubicundus la rutilus la fuscus la |
morphology | adj. fem. m. fem. |
references | Num. 19,2 Gen. 25,25 Hen. 106,2 Enc. Sen. 1 Fal. f. 16 Abush. 33 Abush. 46 Kedr f. 89 Ex. 36,18 Hez. 28,14 Hez. 28,16 Num. 19,2 Zach. 1,8 Zach. 6,2 Apoc. 6,4 Apoc. 17, 4 Reg. 16,12 Cant. 5,10 Cant. 4,3 Jes. 63,1 Sir. 7,18 Bar. 3,30 Kebr. Nag. 22 Org. 2 Gen. 30,35 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘Letteralmente: rossait’ ወአስተርአዮ፡ ካዕበ፡ ብእሲ፡ ግሩም፡ ወቀዪሕ፡ ራእዩ፡ ‘E di nuovo gli si rivelò un uomo temibile, dall’apparenza chiarait’ 110 (190) l. 5 (ed.); 111 (191) l. 6–7 (tr.) (cf. 1025 che spiega ቀይሕ , come «light complexioned (Ethiopian)».’ 111 (191) n. 1)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qayyiḥ qayyǝḥ qayyiḥ qayyāḥ qayyǝḥt qayyǝḥān qayyiḥān qayyǝḥāt qayyiḥāt qayyǝḥ qayyǝḥ qayyiḥ qayyāḥ qayyǝḥt |
translations | rossa it E di nuovo gli si rivelò un uomo temibile, dall’apparenza chiara it ruberla rubicundusla rougefr rouge viffr rubicondfr reden ruddyen fairen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 110 (190) l. 5 (ed.); 111 (191) l. 6–7 (tr.) 1025 111 (191) n. 1 178 456b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 18.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ex. on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added trans on 12.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016