You found "Acc Gen." in 1865 entries!
... adv. (Acc. a ድኅሪት፡) ...
... Jes. 28,13; Thren. 1,8; Gen. 9,23; Jer. 15,6 gloss.; ኢገብኡ፡ ...
... Acc. et c. ...
.... 5,16; Dan. 5,29; Gen. 41,42; Kuf. 40. ...
...sculinis junctum, Acc. ...
... ወሰማኒቱ፡ ነፍስ፡ Gen. 46,22; 1 Petr....
... Acc. ...
...c. Gen. 30,13; Num. 24...
...ኑ፡ ብእሲ፡ ዝንቱ፡ ፅንስ፡ Gen. 38,25; F.M. 6,14; እምቅድመ፡ ፅንሶን፡ F.M....
... Acc. ejus, quem qu...
... surripi : Gen. 31,39; Clem. f. 225; ይሰረቅ፡ ንዋዩ፡ ...
... Acc. ...
...imalibus: አባግዕ፡ ወእጕላት፡ የኀርሳ፡ λοχεύονται Gen. 33,13; c. Acc. infantis: እማቲሆሙ፡ እ...
...ወእጕላት፡ የኀርሳ፡ λοχεύονται Gen. 33,13; c. Acc. infantis: እማቲሆሙ፡ እለ፡ ኀረሳሆሙ፡ τῶν τε...
...ισχύσας ἐκάθισε Gen. 48,2, vel seq. ...
... Acc. ...
... Acc. rei, cui o...
...em. f. 153; ክርስቶስ፡ Clem. f. 152. c. Acc. suavibus odoribus perfundere vel...
... Ta. 20; አምዐዝዎ፡ ወቀበርዎ፡ ለኖኅ፡ Abush. 47; Gen. 50,2; Gen. 50,3; Gen. 50,26 var. ...
...ዐዝዎ፡ ወቀበርዎ፡ ለኖኅ፡ Abush. 47; Gen. 50,2; Gen. 50,3; Gen. 50,26 var. ...
...are (plerumque θλίβειν vel κακοῦν) c. Acc. pers.: Gen. 12,17; Gen. 16,6; Gen...
...ue θλίβειν vel κακοῦν) c. Acc. pers.: Gen. 12,17; Gen. 16,6; Gen. 19,9; Ex. 1...
...el κακοῦν) c. Acc. pers.: Gen. 12,17; Gen. 16,6; Gen. 19,9; Ex. 1,11; Jud. 10...
... , c. dupl. Acc. : Gen. 18,19; የዐቅቡ፡ ሕገ፡ እስመ፡ ህርቃኖስ፡...
... , c. dupl. Acc. : Gen. 18,19; የዐቅቡ፡ ሕገ፡ እስመ፡ ህርቃኖስ፡ አዕቀቦሙ፡...
... , c. Acc. pers. vel rei vel c. dupl. Acc. :...
...ስድ፡ (Kuf. p. 155; Jsp. p. 334) et ይስድ፡ (Gen. 27,10 ann.; Ps. 42,3; Ex. 3,8; Ex....
...6,18), at plerumque ይሰድ፡, Imperat. ስድ፡ (Gen. 42,19; Gen. 43,11; Ex. 33,12; Job ...
...rumque ይሰድ፡, Imperat. ስድ፡ (Gen. 42,19; Gen. 43,11; Ex. 33,12; Job 38,20) et ሰድ፡...
... , omisso Acc. : Ruth 3,4; Ruth 3,7; seq. Acc. t...
...misso Acc. : Ruth 3,4; Ruth 3,7; seq. Acc. tegumenti: ክነፊሃ፡, ክዳነ፡ አቡሁ፡ Kuf. 3...
...፡ አቡሁ፡ Kuf. 33; ግልባበ፡ Jes. 47,2; tectum Gen. 8,13; etiam ...
... 33,11; ሰሚዖ፡ Jes. 37,1; እንዘ፡ ይሰምዑ፡ ኵሎሙ፡ Gen. 23,10; Gen. 23,13; Gen. 18,10; Matt...
... Jes. 37,1; እንዘ፡ ይሰምዑ፡ ኵሎሙ፡ Gen. 23,10; Gen. 23,13; Gen. 18,10; Matth. 13,16; Ma...
...እንዘ፡ ይሰምዑ፡ ኵሎሙ፡ Gen. 23,10; Gen. 23,13; Gen. 18,10; Matth. 13,16; Matth. 13,17;...
...َحِكَ, amh. ሳቀ፡] Subj. ይሥሐቅ፡ ridere Gen. 9,22; Gen. 17,17; Gen. 18,12; Gen. ...
... ሳቀ፡] Subj. ይሥሐቅ፡ ridere Gen. 9,22; Gen. 17,17; Gen. 18,12; Gen. 18,15; Kuf....
... ይሥሐቅ፡ ridere Gen. 9,22; Gen. 17,17; Gen. 18,12; Gen. 18,15; Kuf. 16; Dan. ap...
...dere , c. Acc. pers. et እምነ፡ rei, ut: ...
...uere , c. Acc. rei: ኢይመቍስ፡ እግዚእ፡ ዘወፅአ፡ እምአፉሁ፡ Mav...
...ኢይመቍስ፡ እግዚእ፡ ዘወፅአ፡ እምአፉሁ፡ Mavâs. 2; c. Acc. pers.: ኢይመቍሰከ፡ ἀνυστέρητος ἔσῃ Her...
... Acc. ...
... Acc. , κατακρίνε...
... Acc. rei: ይትፋትሑ...
... Acc. ...
... Acc. : Deut. 1,28; ...
... Acc. et እምነ፡ ...
... Acc. ...
... Acc. : 1 Cor. 3,2; ...
... c. dupl. Acc: ለእመ፡ አብልዐ፡ ገራህተ፡ ...
...፡ miseret me alicujus ( parco ), c. Acc. : አንተሰ፡ ትምህክ፡ ሐምሐመ፡ Jon. 4,10; Gen....
...c. Acc. : አንተሰ፡ ትምህክ፡ ሐምሐመ፡ Jon. 4,10; Gen. 45,20; ኢምሂከ፡ ሥጋ፡ ἀφειδία σώματος Co...
... ( indulgere ) alicui, φείδεσθαι; c.c. Acc. pers.: Rom. 11,21; 2 Petr. 2,4; 2 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj. |
transcription | |
translations | rufus la ruber la rubidus la rubicundus la rutilus la fuscus la |
morphology | adj. fem. m. fem. |
references | Num. 19,2 Gen. 25,25 Hen. 106,2 Enc. Sen. 1 Fal. f. 16 Abush. 33 Abush. 46 Kedr f. 89 Ex. 36,18 Hez. 28,14 Hez. 28,16 Num. 19,2 Zach. 1,8 Zach. 6,2 Apoc. 6,4 Apoc. 17, 4 Reg. 16,12 Cant. 5,10 Cant. 4,3 Jes. 63,1 Sir. 7,18 Bar. 3,30 Kebr. Nag. 22 Org. 2 Gen. 30,35 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
‘Letteralmente: rossait’ ወአስተርአዮ፡ ካዕበ፡ ብእሲ፡ ግሩም፡ ወቀዪሕ፡ ራእዩ፡ ‘E di nuovo gli si rivelò un uomo temibile, dall’apparenza chiarait’ 110 (190) l. 5 (ed.); 111 (191) l. 6–7 (tr.) (cf. 1025 che spiega ቀይሕ , come «light complexioned (Ethiopian)».’ 111 (191) n. 1)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qayyiḥ qayyǝḥ qayyiḥ qayyāḥ qayyǝḥt qayyǝḥān qayyiḥān qayyǝḥāt qayyiḥāt qayyǝḥ qayyǝḥ qayyiḥ qayyāḥ qayyǝḥt |
translations | rossa it E di nuovo gli si rivelò un uomo temibile, dall’apparenza chiara it ruberla rubicundusla rougefr rouge viffr rubicondfr reden ruddyen fairen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 110 (190) l. 5 (ed.); 111 (191) l. 6–7 (tr.) 1025 111 (191) n. 1 178 456b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 18.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ex. on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added trans on 12.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016