You found "Apoc." in 631 entries!
... κλητοί Judae 1; Apoc. 17,14; እግዚአ...
...; copiae coelestes: ሐራ፡ ሰማይ፡ Luc. 2,13; Apoc. 19,14; Hen. 104,6. coll. tribu...
... ተደመምኩ፡ Apoc. 17,6; Matth. 12,23; Marc. 6,51; Act...
.... 5,1; ዘማውያን፡ 1 Cor. 5,9; 1 Tim. 1,10; Apoc. 22,15; F.M. 5,8; F.M. 5,9; F.M. 5,1...
... 12,8; ይትዐጸፍ፡ ደመና፡ Apoc. 10,1; transl.: ይትዐጸፍ፡ ርትዐ፡ ውስተ፡ ገቦሁ...
... 2,32; Prov. 8,10; 1 Par. 28,18; Apoc. 3,18; Jsp. p. 378. ...
...0,24; Job 29,20; Job 39,23; Hen. 17,3; Apoc. 6,2; Pl. Gen. 49,24; Ps. 36,16; 1 P...
...11,20; Jer. 17,10; Ps. 7,10; Ps. 25,2; Apoc. 2,23; ርሑቅ፡ አንተ፡ እምነ፡ ኵልያቲሆሙ፡ Jer. 1...
... ምግባራ፡ ለጽድቅ፡ Clem. f. 83; ለትምረራ፡ ለከርሥከ፡ Apoc. 10,9. exacerbari dolore et ira ;...
... abyssus , Apoc. 20,3; Hen. 56,3; Hen. 88,1; Hen. 90...
... አባግዕየ፡ Job 31,20; Jes. 1,18; Dan. 7,9; Apoc. 1,14; Ps. 147,5; Hez. 27,18; Prov. ...
... Matth. 22,19; Marc. 12,14; Luc. 7,41; Apoc. 6,6; በ፯፻ ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራ...
... sponsae 2 Reg. 17,3; Matth. 1,19 rom.; Apoc. 21,2; Plur. Ruth 1,9; Esth. 1,18; T...
... የሐይሰከ፡) ἔχει τι κατά σου Matth. 5,23; Apoc. 2,4; Lev. 19,17. increpare , ob...
...,17; Sir. 24,20; Sir. 39,26; Sir. 49,1; Apoc. 10,9; Ex. 3,8; Ex. 3,17; Ex. 13,5 a...
...ocr. 13,11; ወይን፡ ዘቀዳሕኩ፡ ለክሙ፡ Prov. 9,5; Apoc. 18,6.
... 5,13; Ps. 73,14; Ps. 94,5; Ps. 103,26; Apoc. 4,6; Apoc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ S...
...73,14; Ps. 94,5; Ps. 103,26; Apoc. 4,6; Apoc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ Sir. 43,24; ...
...፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ 4 Esr. 10,39; Matth. 27,46; Apoc. 6,10; ይጸርኅ፡ ደሙ፡ እምድር፡ እስከ፡ ሰማይ፡ Kuf...
... proclamante Apoc. 5,2; de ...
...፡ ደይን፡ Jac. 3,1; Jac. 5,12; Joh. 5,24; Apoc. 17,1; Judae 6; Judae 7; 2 Petr. 2,3...
...ጢሰ፡ ደይኖሙ፡ ὁ καπνὸς τοῦ βασανισμοῦ αὐτῶν Apoc. 14,11; መካን፡ ዘደይን፡ Kuf. 7; ዐዘቅተ፡ ደይን...
... abs. : ኵሎሙ፡ እለ፡ ኢዘመወ፡ ልቦሙ፡ Sir. 46,11; Apoc. 2,14. ad commercia populorum gent...
...commercia populorum gentilium inter se: Apoc. 17,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ብሔር፡ bǝḥer , pluralisPl. በሓውርት፡ baḥāwǝrt locusla, regiola, lieufr, régionfr, contréefr, paysfr, provinvcefr ― ስፍራ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 65.
183
ብሔር bǝḥer (pluralisPl. በሓውርት፡ baḥāwǝrt , በሓይርት፡ baḥāyǝrt , በሓውርታት፡ baḥāwǝrtāt ) regionen, provinceen, districten, countryen, homelanden, landen, placeen, nationen; part of a texten, individual book of a collectionen (as, for instance, the Bible); is also used in expressions about weather, light, as in መስየ፡ ብሔር masya bǝḥer it is eveningen, ጸብሐ፡ ብሔር ṣabḥa bǝḥer it is morningen, ጽሕው፡ ብሔር ṣǝḥǝw bǝḥer fair weatheren (cp. a similar usage with Amh. mǝdǝr earthen, Ar. dunyā worlden; e.g. ʾamsat ʾaddunyā it is darken)
ብሔር bǝḥer also occurs in videasvid. እግዚአብሔር ʾǝgziʾabǝḥer Goden, from videasvid. እግዚእ ʾǝgziʾ Lorden, and ብሔር bǝḥer worlden
በሓውርት፡ baḥāwǝrt (pluralisPl. of ብሔር bǝḥer ) countrymenen, inhabitants or people of a countryen
በሓውርተ፡ ዓለም baḥāwǝrta ʿālam (Lt) secular domainen, videasvid. ዓለም፡
91b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | bǝḥer baḥāwǝrt baḥāyǝrt baḥāwǝrtāt bǝḥer baḥāwǝrt bǝḥer baḥāwǝrt baḥāyǝrt baḥāwǝrtāt masya bǝḥer ṣabḥa bǝḥer ṣǝḥǝw bǝḥer mǝdǝr dunyā ʾamsat ʾaddunyā bǝḥer ʾǝgziʾabǝḥer ʾǝgziʾ bǝḥer baḥāwǝrt bǝḥer baḥāwǝrta ʿālam |
translations | locusla regiola lieufr régionfr contréefr paysfr provinvcefr regionen provinceen districten countryen homelanden landen placeen nationen part of a texten individual book of a collectionen it is eveningen it is morningen fair weatheren earthen worlden it is darken Goden Lorden worlden countrymenen inhabitants or people of a countryen secular domainen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 183 91b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.11.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.11.2024
- Magdalena Krzyżanowska added . on 21.11.2024
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, on 16.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016