You found "1 Sam." in 4040 entries!
...imordia rerum, Kuf. 2; ፍጥረት፡ ሐዳስ፡ Kuf. 1; Kuf. 4; እምፍጥረተ፡ ዓለም፡ Rom. 1,20; 2 P...
...sub ኰሰየ፡). natura : φύσις Jac. 3,7; 1 Cor. 11,14; ማይ፡ ኀብአ፡ ፍጥረተ፡ ህላዌሁ፡ Sap...
... ወኢንወልጥ፡ ፍጥረተ፡ ብእሲ፡ ውስተ፡ ካልእ፡ ግዕዝ፡ Did. 1; hominis ፍጥረት፡ እንስሳዊ፡ Phlx. 102; ዘውፁ...
...ዐስየ III,1 pro meritis gr...
...አፅረረ II,1 hostil...
... I,1 [amh. ተፋ፡; תּוּף, تَفَّفَ; vicina תּ...
...አንከረ II,1 p...
...: ኢታንክርዋ፡ ለመከራ፡ μὴ ξενίζεσθε τῇ πυρώσει 1 Petr. 4,12; አልቦ፡ ዘአንከርክዎ፡ ወኢምንተኒ፡ ...
...m gefunden 1 Reg. 29,3. ...
...ገን፡ per ambages (at Gr. habet δωρέαν) 1 Par. 21,24. – Voc. Ae.: መንገን፡ ብ፡ የብረ...
...ከንሰ III,1 ad sac...
...ዕል፡ ዓለማዊት፡ F.M. 18,1; 1 Tim. 6,17; ብዕለ፡...
...τὰ πατέρα Chrys. ho. 1; ያኤምር፡ በዝንቱ፡ ኀበ...
...liberalis : በነፍስ፡ ሥምርት፡ ἐν ψυχῇ θελούσῃ 1 Par. 28,9. ...
... I,1 [denom. a ሕግ፡ lex ; radix חָקַק حَق...
... huc referendum sit?] De usu stirpis I,1 nonnisi unum locum dubiae auctoritat...
...አጽበበ II,1 angustare ...
...አንበበ II,1 sonare vel strepere facere i.e....
...um celebrare : ከመ፡ ይዘምሩ፡ ወያንብቡ፡ ᾄδοντες 1 Par. 6,31; እለ፡ ያነብቡ፡ በጸናጽል፡ ἀποφθεγγ...
.... 6,31; እለ፡ ያነብቡ፡ በጸናጽል፡ ἀποφθεγγόμενοι 1 Par. 25,1; ይሴብሑ፡ ወያነብቡ፡ ὑμνῳδοῦντες ...
... : ኀላፊ፡ ውእቱ፡ ንብረተዝ፡ ዓለም፡ 1 Cor. 7,29; 1 Cor. 7,33; Col. 2,20; C...
... : ኀላፊ፡ ውእቱ፡ ንብረተዝ፡ ዓለም፡ 1 Cor. 7,29; 1 Cor. 7,33; Col. 2,20; Clem. f. 201; ...
...Job 12,12; ከመ፡ በዕሩፍ፡ ወበጽምው፡ ይኩን፡ ንብረትነ፡ 1 Tim. 2,2; Clem. f. 239; ንብረተ፡ ዓለም፡ α...
...አውሐዘ II,1 fluere ...
... I,1 [צָמַד ܨܡܰܕ ضَمَدَ, vic. ዘመደ፡] Subj...
...ae majores constringuntur, Lud. ex Org. 1. [Etymon nondum liquet]. — Voc. Ae.:...
...አፍርሀ II,1 timere facere i.e. ...
...en. 34,2; Gen. 35,22; Num. 5,13 ann.) I,1 [שָׁכַב ܫܟܶܒ] Subj. ይስከብ፡ et ይስክብ፡...
...n. 28,13; እለ፡ ይሰክቡ፡ ውስተ፡ ዐራታት፡ Am. 6,4; 1 Reg. 3,5; 2 Reg. 11,13; 1 Esr. 3,6; ...
...ራታት፡ Am. 6,4; 1 Reg. 3,5; 2 Reg. 11,13; 1 Esr. 3,6; Ps. 3,5; Prov. 3,24; Matth...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | māḫfad māḫǝfad |
translations | velo it 1 velo eucaristico d’oro, 6 altri veli eucaristici, it 1 velo eucaristico d’oro, 5 altri veli, it Scese dal cielo tutto quello che doveva essere disposto per il sacrificio: una patena d’oro, un calice, il cucchiao aureo a croce, le coperture, i veli it une couverture pour le tabernacle (māḫfad), en argent fr deux draps {should be ‘un drap’} pour couvrir le tabernacle fr un drap fāquezē pour couvrir le tabernacle fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI l. 23 (ed.), 36 l. 20–21 (tr.) 64 l. 8 (ed.), 53 l. 14 (tr.) 203 (ed.) 66 (tr.) 14 l. 3 (ed.) 14 l. 28–29 (tr.) 14 l. 3 (ed.) 14 l. 29 (tr.) 71 l. 8 (ed.) 85 l. 21 (tr.) 71 l. 22 (ed.) 86 l. 3–4 (tr.) 135–136 128 338b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 17.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 26.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 3.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bracket on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new entry, to be peer-reviewed on 22.8.2018