You found "Bruce V p." in 3304 entries!
...መርክሙ፡ ከመ፡ ትግነዩ፡ ለአቢባል፡ (Hannibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri...
...ዩ፡ ለአቢባል፡ (Hannibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri vixit እንዘ፡ ለ...
...nnibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri vixit እንዘ፡ ለሊቁ፡ ይገኒ፡ Sx. ...
... (እሆ፡ Herm. p. 33; Herm. p. 34) adv. concedenti...
... (እሆ፡ Herm. p. 33; Herm. p. 34) adv. concedentis: ...
... : Matth. 27,20; 4 Esr. 3,59; Jsp. p. 290; Sx. Tachs. 5. – Voc. Ae.: ኦሆ፡ ...
...ahoun Ḥamalmâl. ’ 23 p. 18–20 (ed.)...
...p. 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.); በ ፳ወ፫፡ ሞተ፡ አቤቶሁ...
...8 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.); ኮነ፡ ስመ፡ አቡሁ፡ ለዝ...
...ቲሆሙ፡ ለኢሎፍሊ፡ ተዐየኑ፡ 1 Par. 11,15; ተዓይንተ፡ (v. ትዕይንተ፡) ጸባኢት፡ Jes. 22,6; Hen. 1,4. ...
...፡ col. 447). – Voc. Ae.: ትዕይንት፡ ዘ፡ ከተማ፡ v. መከማቻ፡ ...
... ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. 23,15; እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይጥበቡ፡ (v. ይጥብቡ፡) Sir. 30,26; ምንትኑ፡ ይጠብብ፡ τί σ...
...ei: ይጠብቡ፡ በግብሮሙ፡ Sir. 38,31; ከመ፡ ይጥበቡ፡ (v. ይጠበቡ፡) በኪኖሙ፡ Sir. 38,34; c. Acc. ...
...11; ስሳ፡ እልፍ፡ አጋር፡ Sir. 16,10; ስሳ፡ እልፍ፡ (v. አእላፍ፡) አጋራን፡ Sir. 46,8; ሠላስ፡ እልፍ፡ S...
...dith 16,3; Ps. 3,6; Hebr. 12,22; አእላፍ፡ (v. አእላፈ፡) አባግዕ፡ Dan. apocr. 3,16; ይበርህ...
... : ደም፡ ምሉእ፡ እደዊክሙ፡ Jes. 59,3; ምሉእ፡ ቤተ፡ (v. ቤት፡) ስብሐቲሁ፡ Jes. 6,1; ምሉእ፡ (v. መልአ፡...
...ሉእ፡ ቤተ፡ (v. ቤት፡) ስብሐቲሁ፡ Jes. 6,1; ምሉእ፡ (v. መልአ፡) ኵሎ፡ ምድረ፡ ስብሐቲከ፡ 6,3. (De Jes....
...hrys. Ta. 31; Act. 26,26; አንቀጸ፡ ማእዝንት፡ (v. ማእዘንት፡) Zach. 14,10; Jer. 38,38; እስ...
...am omisso እብነ፡, ut: መኑ፡ አስተኃደረ፡ መኣዝኒሃ፡ (v. ማእዝኒሃ፡) ὁ βαλὼν λίθον γωνιαῖον ἐπ᾽ ...
... Jes. 15,2; ኢትብክዪ፡ Kuf. 27; ኀደገት፡ በኪየ፡ (v. በክየ፡) Tob. 6,1; Gen. 33,4; Gen. 43,...
...g. 3,33; Kuf. 23; Kuf. 26; አምርር፡ በክዮቶ፡ (v. በኪዮቶ፡) Sir. 38,17; ብክዮ፡ ለዘሞተ፡ Sir. ...
...n. 89,2; አንሕስት፡ Zeph. 1,5; Jes. 15,3; (v. አናሕስት፡) Jes. 22,1; Jer. 19,13; Jer....
...7,27 (vid. ሣዕር፡); እንዘ፡ ያንሶሱ፡ ውስተ፡ ናሕስ፡ (v. አረፍት፡) ἐπὶ τοῦ τείχους 4 Reg. 6,28;...
... , ut: ባዕለ፡ (v. በዓለ፡) ዕዳ፡ ...
...Jes. 24,2; Luc. 7,41; Ps. 108,10; ባዕለ፡ (v. በዓለ፡) ጸጋ፡ ...
...; Kuf. 32; Sir. 22,6; Sir. 50,22; በኵልሄ፡ v. በኵለሄ፡ Jes. 42,22; Judith 9,2; Sap. ...
... , circumcirca : Job 19,10; እንተ፡ ኵልሄ፡ (v. ኵለሄ፡) ይነድፍዋ፡ Jer. 27,29; Jer. 31,31...
...ες 3 Reg. 6,27; 2 Par. 3,5; ቈጽለ፡ በቀልት፡ (v. በቀልታት፡) 2 Esr. 18,15; Lev. 23,40; J...
...18; Num. 33,9; Ex. 15,27; በቀልት፡ ወተመርት፡ (v. ተመርት፡) Sir. 50,12; በቀልት፡ Gen. 49,2...
...,13 (var.: አዕፅሕምተ፡ ገቦ፡); ፫ ዐጽመ፡ ገበዋት፡ ( v. ፫ ገበዋት፡) Dan. 7,5. lumbi : ውስተ፡ ...
...፡ Sx. Sen. 30. – Voc. Ae.: ገቦ፡ ዘ፡ ጎድን፡ (v. ጐድን፡). ...
...erum (v. ...
...,3. – Voc. Ae.: አማን፡ አማን፡ ዘ፡ እውን፡ እውን፡ (v. ኡን፡ ኡን፡). ...
... : አኮ፡ በአምጣነ፡ ዐቅሙ፡ (v. ኀይሉ፡) ዘገብረ፡ ከማሁ፡ Jer. 31,30. ...
...Prov. 25,16; Did. 4; Fal. f. 43; በዐቅሙ፡ (v. በዐቅም፡) ብላዕ፡ Sir. 34,19; Sir. 37,31;...
...ant … Apoc. 4,4 rom.; የሐንጽ፡ ጥቅመ፡ ዐውድኪ፡ (v. ዐውደኪ፡) Hez. 26,8. post pron. rel...
...,16; Ps. 88,8; 1 Reg. 12,11; ኵሉ፡ ዘዐውዱ፡ (v. ዐውዶ፡) Job 1,10; ፀሩ፡ እለ፡ ዐውዱ፡ Sir. 4...
...,18; omissa re, qua tegitur: Gen. 9,23 (v. ካደኑ፡); እንተ፡ ኢትክል፡ ኀፍረታ፡ ከዲኖታ፡ (v. ከ...
...9,23 (v. ካደኑ፡); እንተ፡ ኢትክል፡ ኀፍረታ፡ ከዲኖታ፡ (v. ከዲነ፡) Sir. 26,8; ፈጺሞሙ፡ ከዲነ፡ ዘቅድሳት፡ ...
...፡, c. ዐቀብት፡ custos : Gen. 4,9; ዐቃብያን፡ (v. ዐቀብተ፡) ቤት፡ Koh. 12,3; ዐቃቤ፡ ኅለት፡ Je...
...Ṣenṣenyâ’ 49 l. 8–10, 50 l. 1–2 (ed.), p. 49 l. 9–12, 50 l. 1 (tr.); ዘኢይበውእ፡ ...
...οιμάσθην Ps. 118,60; seq. ኀበ፡ rei: Jsp. p. 382 (vid. sub ጠብዐ፡). audere , se...
...quem: ኢታጠብዑ፡ ል(በ)ክሙ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Herm. p. 18. animos facere alicui, ani...
...liquem: አጥብዐ፡ አልባቢሆሙ፡ 2 Par. 32,6; Jsp. p. 358 (vid. sub ጠብዐ፡); ኢያዕረፈ፡ አንደፊር፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | pauper la egenus la inops la egeni et nequam la |
morphology | adj. fem. m. fem. subst. |
references | Marc. 12,43 Did. 17 Did. 18 Ruth 3,10 Koh. 4,13 Koh. 9,15 Job 29,12 Job 36,6 Ps. 68,34 Ps. 69,6 Tob. 2,2 Ex. 22,24 Deut. 15,4 Ps. 9,19 Ps. 67,11 Ps. 71,12 Ps. 71,13 Jes. 3,15 Jes. 10,2 Jes. 14,30 Jes. 58,7 Sir. 4,1 Sir. 4,4 Sir. 25,2 Sir. 10,23 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 30,14 Sir. 31,25 Matth. 11,5 Matth. 26,9 Jac. 2,3 Jac. 2,5 Sx. Jac. 30 Matth. 5,3 Prov. 7,7 Prov. 15,21 F.N. 43,12 M.M. f. 13 Jud. 11,3 Matth. 12,7 |
labels | Pl.c.c.c.vid.c.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | naday Naday |
translations | ascetic en monk en Doch als der Herr seine Macht zeigen wollte, schickte er einen namenlosen Asketen de |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 19 l. 1-2 (ed.) 18 l. 7-8 (tr.) 18 n. 86 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 29.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added trans on 29.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016