You found "Dan." in 785 entries!
...4,26; 4 Reg. 4,38; Dan. apocr. 13,33. – ...
... μανὴ θεκὲλ φάρες Dan. 5,25–28. — Voc. Ae.: ማኔ፡ ዘ፡ ዘመነ፡ ኦሪ...
... ἐκκοπήσονται Dan. 9,26; ይርሕቅ፡ እምንጽሐ፡ ...
... , Cant. 5,14; Dan. 10,6; Hez. 1,16; n. pr. ...
...ነበረ፡ ህየ፡ ሰዱሰ፡ ዕለተ፡ Dan. apocr. 13,31; በሰዱሱ፡ ...
... በእግሩ፡ Macc. f. 16 (e Dan. 7,7). ...
..., de vento: ፬ ነፋሳት፡ ነፍሱ፡ (v. pro ይነፍኁ፡) Dan. 7,2; ነፋሳት፡ ይነፍሱ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Hen. 76,1...
...erre de Dan ’ ...
...υνθήκας μετ’ αὐτοῦ Dan. 11,6. i.q. ቀቶት፡ ...
...ለጥ፡ ሙስናሃ፡ ለኢየሩሳሌም፡ Dan. 9,2; ከመ፡ ትሰለጥ፡ ...
... ኀጢአት፡ Dan. 9,24; ተሰልጠ፡ ...
...αὶ κατευωδώθη αὐτῷ Dan. 8,11; ገብረ፡ ...
...8,16; ከመ፡ ይሠወጡ፡ እምእከየ፡ ፍኖቶሙ፡ Jer. 43,3; Dan. apocr. 1,14; Dan. apocr. 1,50; Dan....
...እከየ፡ ፍኖቶሙ፡ Jer. 43,3; Dan. apocr. 1,14; Dan. apocr. 1,50; Dan. 4,33; Dan. 11,9; ...
...,3; Dan. apocr. 1,14; Dan. apocr. 1,50; Dan. 4,33; Dan. 11,9; Hez. 7,13; Luc. 8,...
... ተበትከ፡ እብነ፡ እምደብር፡ (v. ተመትረ፡) Dan. 2,34; Dan. 2,45. ...
...ተበትከ፡ እብነ፡ እምደብር፡ (v. ተመትረ፡) Dan. 2,34; Dan. 2,45.
.... 26,24; Ps. 11,7; Dan. 3,19; Dan. 3,22; Sir. 7,3; ይበርህ፡ ምስ...
.... 11,7; Dan. 3,19; Dan. 3,22; Sir. 7,3; ይበርህ፡ ምስብዒተ፡ እምፀሓይ፡...
... III,1 (etiam ተነከየ፡ Dan. 6,23 var.) ...
... : ወኢተነክየ፡ ወኢምንተኒ፡ Dan. 6,23; 1 Cor. 1...
...ይትዐተብ፡ ራእየ፡ ነቢያት፡ Dan. 9,24; ሀባ፡ ናህየ፡ ...
...ucis , Lud. e Vit. Dan. ...
...: እስከ፡ ኅልቀተ፡ ዓለም፡ Dan. 12,4; Matth. 13,30; Matth. 24,3; He...
...Esr. 11,43; 4 Esr. 12,14; 4 Esr. 12,26; Dan. 8,19 (var.). ...
...ሁ፡ ዕጽው፡ ኆኅተ፡ ገነት፡ Dan. apocr. 1,20; Hez. 44,1; Hez. 44,2; ...
... ነገሩ፡ Dan. 12,8. ...
...Reg. 25,10; 4 Reg. 25,13; 4 Reg. 25,24; Dan. 1,4; Dan. 3,8). ...
...; 4 Reg. 25,13; 4 Reg. 25,24; Dan. 1,4; Dan. 3,8). ...
...፡ አብያቲሆሙ፡ Zeph. 1,13; Dan. 3,29; Zach. 14...
...ያተክሙ፡ ትትበረበሩ፡ ወንዋየክሙ፡ Dan. 2,5.
... እንተ፡ ተነሥተት፡ Dan. 8,13; Act. ...
...μα οὐ παρελεύσεται Dan. 6,12. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.adv.adv. |
transcription | |
translations | abscisus la abscissus la amputatus la truncatus la exsectus la praecisus la detruncatus la remotus la depositus la excommunicatus la decisus la decretus la definitus la decisus la praecisus la praeruptus la severus la praecise la penitus la omnino la |
morphology | part. adv. adv. |
references | Jud. 1,7 1 Reg. 5,4 Marc. 9,43 Lev. 21,18 Lev. 21,22 Lev. 21,23 Lev. 22,22 Lev. 22,23 Phil. 3,2 Lev. 22,24 Deut. 23,2 Sx. Teq. 22 Clem. f. 128 Jes. 8,6 Jes. 10,22 Jes. 28,22 Rom. 9,28 Jer. 18,9 Kid. f. 41 Gad. Ad. f. 14. Sap. 6,6 2 Cor. 13,10 Tit. 1,13 |
labels | var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምቱር፡ mǝtur , pluralisPl. ምቱራን፡ mǝturān «coupéfr, arrêtéfr, fixéfr, décidéfr» ― የተቈረጠ፡ Ms. BNFabb217, fol. 40r.
ምትርት፡ mǝtǝrt , pluralisPl. ምቱራት፡ mǝturāt «coupéefr» ― የተቈረጠች፡ Ms. BNFabb217, fol. 40r.
95
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝtur mǝtǝrt mǝturān mǝturāt mǝtur mǝturān mǝtǝrt mǝturāt mǝtur mǝtura |
translations | coupéfr arrêtéfr fixéfr décidéfr coupéefr cuten cut offen amputateden pieceen deposeden removeden decideden decisiveen decreeden absoluteen stricten sternen severeen preciselyen certainlyen absolutelyen decisivelyen |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 95 372a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr fem on 23.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 23.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016