You found "Zach." in 328 entries!
.... 50; ዲበ፡ ፈረስ፡ Zach. 1,8; Jer. 22,4; c. ...
...stus , Prov. 29,7; Zach. 9,9; Ex. 18,21; de ...
...ዲበ፡ 3 Reg. 18,34; ዘይሰውጥ፡ τῶν ἐπιχεόντων Zach. 4,12. ...
... 16,33 rom.; ምንትኑዝ፡ መቅሠፍት፡ ዘማእከለ፡ እደዊከ፡ Zach. 13,6. in specie: ...
...om.; Kuf. 4; c. Acc. pers.: አስምዖ፡ ሎቱ፡ Zach. 3,6; vel ...
...49, πάγος, ut: ቍር፡ ወበረድ፡ ψύχη καὶ πάγος Zach. 14,6; παγετός Sir. 3,15; κρύσταλλο...
...er. 28,14 var.; ወይረውዱ፡ καὶ παρατάξονται Zach. 10,5; c. Acc. : ኢሎፍሊ፡ ሮዱ፡ አህጉረ፡ 2 ...
...ትኀሠሦሙ፡ ከመ፡ ኣእትቶሙ፡ ζητήσω ἐξᾶραι αὐτούς; Zach. 12,9; ኢይትኀሠሥ፡ ሎቱ፡ እኩየ፡ ኵሎ፡ መዋዕለ፡ ሕይ...
...1; Act. 26,26; አንቀጸ፡ ማእዝንት፡ (v. ማእዘንት፡) Zach. 14,10; Jer. 38,38; እስከ፡ ማእዘንተ፡ ዴዴ፡ ...
...om. 10,2; ቀናእኩ፡ ላዕለ፡ ኢየሩሳሌም፡ ዐቢየ፡ ቅንአተ፡ Zach. 1,14; ቀንአ፡ ላዕሌሃ፡ ንጉሥ፡ ወፈቀደ፡ ያውስባ፡ V...
...nstrumenti: Jos. 6,4 seq.; 2 Par. 5,13; Zach. 9,14; ይነፍኅ፡ በቀርን፡ ዐቢይ፡ Jes. 27,13; ...
... αὐτόν Sir. 17,29; Zach. 8,21; Bar. 2,8; እንዘ፡ ይትጋነይ፡ ላቲ፡ ...
...r. 5,14; Hagg. 1,5; Mal. 1,4; Mal. 1,8; Zach. 1,3; 2 Reg. 5,10; Judith 4,13; Judi...
... ut: እምርት፡ ይእቲ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Sap. 4,1; Zach. 14,7; Prov. 16,2; ቀትል፡ በመጥባሕት፡ (i.e...
...e: አሐፅኖ፡ እምንእሱ፡ Job 31,18; Tob. 14,10; Zach. 10,9; 4 Esr. 9,45; ወለት፡ እንተ፡ ሐፀና፡ π...
... ርሱሐ፡ እምላዕሌሁ፡ Zach. 3,4; vel እምቅድመ፡ J...
... አነስት፡ Zach. 5,9; ክልኤቲ፡ ኀጣውእ፡ ...
...; ሊቅኒ፡ ወአእሩግኒ፡ Job 15,10; አእሩግ፡ ወሊቃውንት፡ Zach. 8,4; Ps. 118,100. seniores , se...
....c. ከመ፡ seq. Subj. Kuf. 6; Jes. 62,8; Zach. 8,14; Gen. 25,33; Marc. 6,23; vel s...
.... 10,18; Ruth 4,2; Zach. 8,23; Hez. 14,1; Hez. 14,3; Jer. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016