You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... et ሮቆስ፡ Rochus (Sx. Mij. 23; Sx. Tachs. 4). ...
... Rochus (Sx. Mij. 23; Sx. Tachs. 4). ...
... Euphemia (Sx. Genb. 11; Sx. ...
...mia (Sx. Genb. 11; Sx. Sen. 12); ኤፎምያ፡ (Lud.). ...
... n. martyris (Sx. Teq. 8; Sx. Nah. 10). ...
... martyris (Sx. Teq. 8; Sx. Nah. 10). ...
... n. viri Aeg. (Sx. Hed. 13; Sx. Mag. 19). ...
... viri Aeg. (Sx. Hed. 13; Sx. Mag. 19). ...
... ቀልሞን፡ Sx. Tachs. 8; Sx. Tachs. 13. ...
... ቀልሞን፡ Sx. Tachs. 8; Sx. Tachs. 13. ...
... Jacobitae seu Monophysitae (Sx. Mij. 15; Sx. S...
...acobitae seu Monophysitae (Sx. Mij. 15; Sx. Sen. 28; Abush...
... n. monasterii (Sx. Mij. 13; Sx. Mij. 28). ...
... monasterii (Sx. Mij. 13; Sx. Mij. 28). ...
... Augusta Euphratesia (Sx. Teq. 10; Sx. Hed. 19). ...
... Augusta Euphratesia (Sx. Teq. 10; Sx. Hed. 19). ...
... sedes episc. Aeg. (Sx. Hed. 17; Sx. Haml. 13). ...
... sedes episc. Aeg. (Sx. Hed. 17; Sx. Haml. 13). ...
... sedes episc. Aeg. (Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 11). ...
... sedes episc. Aeg. (Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 11). ...
... n. viri (Sx. Mij. 24; Sx. Mag. 18). ...
.... viri (Sx. Mij. 24; Sx. Mag. 18). ...
... monachus et martyr Aeg. (Sx. Jac. 6; Sx. Ha...
... monachus et martyr Aeg. (Sx. Jac. 6; Sx. Haml. 4). ...
... regio Aeth. (Sx. Hed. 17; Sx. Tachs. 12). ...
... regio Aeth. (Sx. Hed. 17; Sx. Tachs. 12). ...
... ተካየዶ፡ ኪዳናተ፡ ብዙኃተ፡ Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ...
...ብዙኃተ፡ Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ፡ ...
...፡ Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; ተካየዳ፡ ከመ፡ የሀባ፡ ...
..., ሰለፍኮን፡ Sulpicius (? Sx. Mag. 15). ...
... ገሪዛን፡ Sx. Jac. 6. ...
... oppidum Aeg. (Sx. Ter 27). ...
... oppidum Aeg. (Sx. Mij. 28). ...
... philosophus , Sx. Tachs. 8. ...
... oppidum Aeg. (Sx. Tachs. 25). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016