You found "Reg." in 1829 entries!
... νεεσθάν 4 Reg. 18,4. — Voc. Ae.: ንስታሌ፡ ብ፡ ምስል፡ ...
...ይድኀጹ፡ እምነ፡ ሕንክስናሆሙ፡ 2 Reg. 22,46. ...
...ይገዝፍ፡ እምነ፡ ሐቌ፡ አቡየ፡ 3 Reg. 12 b,29 (vid. ...
... (cfr. ጢጉን፡ et ጤጉን፡ 2 Reg. 6,19). ...
...ev. 26,43; ለተሠርዎ፡ ወለተማስኖ፡ (v. ወለማስኖ፡) 3 Reg. 13,34. ...
... , σύμβουλος 3 Reg.|3a,20* (v. ...
...ረከብ፡ በኀበ፡ ኤልያስ፡ (3 Reg. 19,12) M.M. f. 117. ...
... et ገናፊ፡ subst. γναφεύς fullo , 4 Reg. 18,17; Herm. p. 104. – Voc. Ae.: ገና...
... : ወትጽሕር፡ (var. pro ወትኔፅር፡) ሕፃናቲሆሙ፡ 4 Reg. 8,12.
... , ይነሥእ፡ አዋልዲክሙ፡ ለመጽዕጣት፡ (v. ለመጻዕጣት፡) 1 Reg. 8,13. ...
... ἀπαρχῶν (corruptum ex አፕርቆን፡) 2 Reg. 1,21.
... , πάχος 3 Reg. 7,3; Ps. 140,8...
... : ἀνάστημα 1 Reg. 10,5; ἐκκλησία ም...
... serra, 2 Reg. 12,31; Judith 3,9. ...
...l sinere , fame premere Deut. 8,3; 3 Reg. 22,27. ...
...ementarius , 4 Reg. 12,12 sec. Lud. (at mei libri exhib...
... Lev. 13,40; 4 Reg. 2,23; ለኤልሳዕ፡ ነዊኅ፡ ቆሙ፡ ወበራሕ፡ ርእሱ፡ ...
... , Lud. e 2 Reg. 20,12. ...
... Hebr. 12,13; 2 Reg. 22,46 var. ...
... ἐμπηγνύναι ረገዞ፡ ውስተ፡ ከርሡ፡ Jud. 3,21; 2 Reg. 2,16; ἀπο-, κατακεντεῖν, κατακοντίζ...
...ረግዝዎሙ፡ በመጣብሕ፡ Hez. 23,47; Num. 25,8; 1 Reg. 19,10; 1 reg. 31,4; 2 Reg. 20,10; ...
...ez. 23,47; Num. 25,8; 1 Reg. 19,10; 1 reg. 31,4; 2 Reg. 20,10; Joh. 19,34; ceb...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016