You found "Lud. c." in 3001 entries!
... aemulantium: ቃሕወ፡ ነገር፡ Lud. e Syn. ; ቃሕወ፡ ገብረ፡ ምስለ፡ caet., Org....
... vocatur አላድ፡ et continet quinque ድሪም፡“ Lud. ...
... vel ጐዛጕዝ፡ subst. (sec. Lud. Plur. a ጐዝጐዝ፡), Pl. ጕዛጕዛት፡ vel ጐዛጕዛ...
... subst. , sec. Lud. „herba florem pulcherrimum purpureu...
... (sec. Lud. ቈንዛእ፡ et ቈንዛእት፡), subst. m. et f...
... Epiph.; animus laetitia ተካወሰ፡ Lud. e Libr. Myst.; እም...
...encomium , Lud. e Lit. mss. ...
...d. Ad. f. 139. – Voc. Ae.: ምዝር፡ ዘ፡ ጸላ፡ (Lud.: ጽልእ፡; alias: ጠላ፡); quod quomodo nu...
...υμίαμα Dan. apocr. 3,14 (Or. Az. 14; in Lud. editione: 38); አጸንሕሐ፡ ጽንሓሐ፡ Sx. Mij...
...ምድር፤ Sx. Jac. 9 Enc. (Lud. interpretatus est ...
...oc. Ae. exponitur ጉጉት፡ – ዖፈ፡ መስቀል፡ sec. Lud. „avis, quae circa festum Crucis men...
...d. scholion ad ኢብን፡ – ዖፈ፡ ያሬድ፡ upupa , Lud. auct. Greg. (vid. Lud. lex. col. 38...
...ፈ፡ ያሬድ፡ upupa , Lud. auct. Greg. (vid. Lud. lex. col. 381 sub ኤጶጳ፡). – Quatenus...
... impingere manumittendo, Lud.).
... irpices , Lud. sine auct. [قِتْرٌ ...
...avatio ? (sec. Lud.: affectus illorum, qui fame laborar...
...iis እለ፡ ፍሬ፡ ይጼብሑ፡ ለቅዱሳት፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ Lud. e Ssal. Req. ...
... regis , Lud. Syn. – Voc. Ae.: አስከሬን፡ ብ፡ ሳፅን፡ ...
...os. 8,4 (absque auctoritate Graeci). – Lud. exhibet ጼተሌ፡ e schedis Th. Petraei....
...ton Pauli Apost.) Lud. Comm. hist. p. 240 n. 9. ...
... lactis: ዘትረ፡ ሐሊብ፡ Lud. ex Org. 2. ...
... Sx. Masc. 10; ክልኤቱ፡ ቀናዲል፡ I Sal. Mar.; Lud. com. hist. p. 303, n. 11. – Librum ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016